Eternal Return Wiki
Advertisement
蘿拉

Laura

"你一定知道該怎麼樣挑出真正的寶貝~"

全名
塞勒涅·妮莉雅
年齡
27
國籍
西班牙
職業
怪盜
類型
格鬥家/刺客



蘿拉的數據
等級1
等級20
各級別增加
攻擊力
28
92.6
3.4
體力
767
2306
81
體力再生
1.5
3.21
0.09
耐力
440
725
15
耐力再生
2.1
2.67
0.03
防禦
30
81
2.7
攻擊速度
0.12
0.12
-
攻擊射程
0.4
0.4
-
移動速度
3.35
3.35
-
視野
8
8
-


各模式平衡 單人 雙人 三人 鈷協議
造成傷害 (鞭子) 0% +3% +6% +7%
承受傷害 (鞭子) 0% 0% -3% -5%
所受恢復 (鞭子) 0% 0% 0% 0%
所受護盾 (鞭子) 0% 0% 0% -

蘿拉永恆輪迴的一個角色

背景[ | ]

"這個可以給我嗎? 呵呵...我開玩笑的!" - 蘿拉

傳說沒有她偷不到的東西,更沒有能夠阻止她的保全系統。

她喜歡高貴、華麗的東西,並享受著東西失竊後對方驚慌失措的模樣。

警察為了抓她多次展開大規模作戰,但她一次又一次地在警方眼皮底下逃脫。

技能[ | ]

怪盜 (被動)

被動

圖示 數據 技能描述
Laura P

傷害
20/40/60(+攻擊力的 60%)(技能增幅的 20%)
  • 使用優雅步伐(E)、 幻影神偷(R)時,將在結束移動後獲得被動疊層。

蘿拉每移動1m,恢復2層刺激感。妮莉雅的教誨: 蘿拉每移動8m,下一個普攻造成額外範圍技能傷害。使用技能移動的距離適用5倍速的充能。目標在1.65m內時不會啟動。

  • 刺激感上限: 100



2022 02 16 1644972896442-01.+Laura+Passive



荊棘花刺 (Q)

指向性技能

圖示 數據 技能描述
Laura Q2

傷害
20/40/60/80/100(+攻擊力的 25%)
第一次: 30/50/70/90/110(+攻擊力的 30%)
第二次: 10/15/20/25/30(+AP 25%) & 20/40/60/80/100(+AP 30%)
距離
4.5m
消耗
50/45/40/35/30 SP
冷卻時間
1s (強化時1s)

蘿拉朝指定的方向揮鞭1次,造成 20/40/60/80/100(+攻擊力的 25%)技能傷害並恢復 25層 刺激感。 4秒內再次使用技能可以強化攻擊。 第一次強化: 蘿拉朝指定的方向揮鞭1次,造成 30/50/70/90/110(+攻擊力的 30%)技能傷害並恢復25層刺激感。 第二次強化: 蘿拉朝指定的方向揮鞭2次,各造成 20/40/60/80/100(+攻擊力的 25%),20/40/60/80/100(+攻擊力的 25%)的技能傷害並恢復30層刺激感。



2022 02 16 1644972970429-02.+Laura+Q



預告信 (W)

指向性技能/ 減益

圖示 數據 技能描述
Laura W

傷害
40/50/60/70/80(+AP 35%)
45/75/105/135/165(+AP 65%)
距離
6m
消耗
100 SP
冷卻時間
14/12.5/11/9.5/8s

蘿拉朝指定的方向投擲預告信。信碰撞敵人時造成 40/50/60/70/80(+攻擊力的 35%)技能傷害並在 6秒間將其標記為蘿拉的竊取目標。 2秒後,成為竊取目標的敵人在受到蘿拉的技能傷害時承受45/75/105/135/165(+攻擊力的 65%)額外技能傷害,同時在1秒間移動速度減少40% , 4秒間防禦力減少8%。此時,蘿拉根據目標減少的防禦力增加攻擊力 4秒。另外恢復50層 刺激感並縮減 幻影神偷(R)的冷卻80% 。

  • 預告信 衝撞範圍 : 1m
  • 預告信射程 : 6.5m
  • 投射體 速度 : 18m/s



2022 02 16 1644973008453-03.+Laura+W



優雅步伐 (E)

突進

圖示 數據 技能描述
Laura E

距離
突進: 2.5m
消耗
刺激感: 70/65/60/55/50
冷卻時間
0.5s
  • 使用技能(E、R)移動時,獲得 100 疊層。

蘿拉朝指定的方向突進。 優雅步伐不受冷卻縮減屬性的影響。 幻影神偷 期間使用改變突進方向。

  • 突進速度 : 15m/s



2022 02 16 1644973234735-04.+Laura+E



幻影神偷 (R)

突進 / 攻擊

圖示 數據 技能描述
Laura R

傷害
30/60/90(+AP 40%)
130/260/390(+AP 100%)
距離
10m 到達: 2m
  • 使用技能(E、R)移動時,獲得 100 疊層。
消耗
80/100/120 SP
冷卻時間
40/32/24s

蘿拉進入無法阻止狀態朝指定的方向伸長鞭子。如果鞭子勾到牆壁,蘿拉會滑向該方向給路徑上的敵人造成 30/60/90(+攻擊力的 40%)技能傷害。如果與因為預告信而減少防禦力的敵人發生碰撞,蘿拉會在到達後將其擊退。鞭子未勾到牆壁或突進結束時解除無法阻止狀態。 到達後,蘿拉會向後跳轉給周圍的敵人造成 130/260/390(+攻擊力的 100%)技能傷害並將敵人懸空 1秒。

  • 投射體速度 : 18m/s
  • 突進速度: 15m/s
  • 施法時間 0.19s



2022 02 16 1644973293912-05.+Laura+R

武器[ | ]

WSkillIcon 192
鞭子

影片[ | ]


其他[ | ]

對白[ | ]


英文 韓文
▶️ "Aha, you must really know how to pick 'em!" ▶️ "후후, 사람 보는 눈이 좋구나?"

首次移動

英文 韓文
▶️ "Ahh. It's a nice day for some good ole' thievery. " ▶️ "훔치기 좋은 날씨네."
▶️ "Let's start off on the right foot." ▶️ "산뜻하게 시작해볼까?"
▶️ "I can already feel my heart starting to beat faster." ▶️ "두근대기 시작했어."

特定區域

英文 韓文
▶️ "This all feels... a bit familiar..." ▶️ "여긴~ 익숙한 느낌이네..."
▶️ "It'd be easy to stumble on a body around here. " ▶️ "이런 곳엔 시체가 함께하기 마련이지..."
▶️ "This is the place to be if I needed... trash." ▶️ "쓰레기도 필요할 때가 있는 법이야."
▶️ "Where's the fun in hitting something that doesn't move?" ▶️ "고정된 과녘을 맞추는 게 무슨 재미일까~"
▶️ "I like cherry blossoms. Pretty fancy, huh?" ▶️ "벚꽃은 좋아해. 화려하잖니?"
▶️ "Go ahead, try and hit me with one of those arrows." ▶️ "활로 날 맞추는 건 힘들 텐데?"
▶️ "Hmmm. I don't think I'll be stealing from a cemetary." ▶️ "음... 도굴은 영 내키지 않네~"
▶️ "The atmosphere feels kind of... grim. Why do I like it?" ▶️ "스산한 분위기는 좋은걸?"
▶️ "Life, stolen from their own hands." ▶️ "삼나무는... 안 보이네?"
▶️ "Praying won't change a thing. " ▶️ "기도한다고 상황이 달라지진 않아."
▶️ "I've seen plenty of statues like that." ▶️ "저런 석상은 많이 봐왔지."
▶️ "Where'd they stash all the stuff they made out of silver?" ▶️ "어디~ 은으로 된 건 없으려나~?"
▶️ "It's always easy to get lost among the crowd" ▶️ "사람이 붐비는 곳은 좋지, 여러모로."
▶️ "The emptiness makes it feel... cold." ▶️ "관객이 없으니 달아오르지 않네."
▶️ "Heh, nice police station. " ▶️ "경찰서도 있네? 흐응~"
▶️ "Nothing worth taking." ▶️ "돈 될만한 건 없어보이네."
▶️ "It's kinda fun jumping over the pipes." ▶️ "파이프를 타고 건너는 것도 재미있지."
▶️ "This place smells like sh... sewage" ▶️ "폐수 냄새가 진동하네."
▶️ "I bet there's some kind of precious gemstone in the forest. " ▶️ "광맥은 없으려나~"
▶️ "I should practice my climbing here." ▶️ "간만에 나무나 타볼까?"
▶️ "Ahh...the smell of fresh air " ▶️ "음~ 맛있는 공기 냄새."
▶️ "Is that a real working lighthouse?" ▶️ "저기 보이는 건 등대 같은 걸?"
▶️ "Eugh, the humidity is making me feel.. sticky." ▶️ "벌써 몸이 끈적거리는 기분이야."
▶️ "I can't believe theres no ships. Not even one!" ▶️ "설마 배가 한 척도 안 올 줄이야... 한 방 먹었어."
▶️ "I'd never steal from the sick. A girls gotta have a code." ▶️ "아무리 그래도 아픈 사람을 노리진 않아."
▶️ "Just don't get hurt. Simple." ▶️ "안 다치면 되잖아? 간단하네."
▶️ "I haven't been to many hospitals." ▶️ "뭐랄까... 의외로 많이 안 와본 곳이야."
▶️ "There's no one here to share a room with!" ▶️ "같이 머물 사람 어디 없으려나~?"
▶️ "This the tallest building on the whole island? " ▶️ "여기서 가장 높은 건물이구나?"
▶️ "Hah, what was I even expecting?" ▶️ "후후, 뭘 기대 한 거니?"
▶️ "I bet I could clear this whole pond. " ▶️ "이 정도야 가뿐히 뛰어넘지."
▶️ "Lemme just... check how deep this is." ▶️ "...얼마나 깊은지 확인만 해볼까."
▶️ "You ever hear about a pink lake?" ▶️ "핑크색 호수라고 알고 있니?"
▶️ "Maybe I should take some swimming lessons..." ▶️ "...이참에 수영이나 배워볼까?"
▶️ "I've seen... plenty of beaches." ▶️ "바다는 많이 봐왔는데 말이지..."
▶️ "There's no room to use my whip!" ▶️ "채찍을 걸만한 곳은... 없나보네."
▶️ "I had a lot of fun back then thanks to that one kid." ▶️ "후후, 그 아이 덕분에 꽤 즐거웠어."
▶️ "I've never really attended a proper class." ▶️ "제대로 수업 받은 적은 없었네."
▶️ "You can really learn more from the streets than the schools." ▶️ "학교보다는 사회에서 배울 수 있는게 더 많단다?"
▶️ "Where's that weird smell coming from?" ▶️ "읏, 어디서 나는 냄새지?"
▶️ "I don't think I can use the roofs here. They look... fragile." ▶️ "이런 지붕은 위에서 뛰어다니면 금방 깨지던걸?"
▶️ "This place feels... kinda cramped." ▶️ "으음... 조금 답답하네."
▶️ "These people were definitely hiding their jewelry somewhere..." ▶️ "숨겨둔 금이 어딘가 있지 않으려나~"
▶️ "When I was young, I met a lot of people that lived in places like this." ▶️ "어릴 땐 이런 곳에 살던 사람들과 자주 만났지..."
▶️ "People with money can never really be sure who their real friends are..." ▶️ "사람은 돈이 생기면 다른 것에 목말라하지... 예를들어 사람의 진심이라던가~"


英文 韓文
▶️ "Aw, it's lame." ▶️ "음~ 밋밋해라."
▶️ "This... isn't it." ▶️ "돈이 될 것 같지는 않네."
▶️ "Should I try it out?" ▶️ "일단 써볼까?"
▶️ "Better than I thought." ▶️ "생각보다 잘 나왔네."
▶️ "Huh, this is kinda fun! " ▶️ "제법 만드는 맛이 있는걸?"
▶️ "Should we make something else?" ▶️ "다른 것도 만들어볼까?"
▶️ "This is a different kind of fun from what I'm used to!" ▶️ "훔치는 거랑은 다른 재미가 있네."
▶️ "Heh, I'd like for him to see this." ▶️ "그 사람에게도 보여주고 싶어라."
▶️ "I'm getting used to this!" ▶️ "후후, 익숙해진 건가?"
▶️ "This'll send shivers down their spines!" ▶️ "으으~! 오싹오싹 한 걸?"
▶️ "I'll use it right!" ▶️ "화려하게 놀아줄게."
▶️ "Let's go show this off." ▶️ "이제 자랑하러 가볼까?"

陷阱

英文 韓文
▶️ "Who will I catch with this? Heh, exciting." ▶️ "누가 걸리려나~ 기대되네."
▶️ "And now we wait." ▶️ "항상 당하는 쪽이었는데."

瞄準

英文 韓文
▶️ "Hello~ My precious target~" ▶️ "먹잇감 발~ 견~"
▶️ "Let's have some fun!" ▶️ "즐겁게 해주겠니?"

擊殺

英文 韓文
▶️ "Whoops... are you dead?" ▶️ "어라, 죽었니?"
▶️ "Oh no! My bad?" ▶️ "이런~ 미안해?"
▶️ "Lay off!" ▶️ "방해하지 마렴."
▶️ "C'mon! Step up your game." ▶️ "정신 차려야지?"
▶️ "Still a long way to go." ▶️ "아직 한참 멀었어."
▶️ "Is there a bounty on my head or something?" ▶️ "내 목에 현상금이라도 걸린 걸까?"
▶️ "It's not easy finding treasure!" ▶️ "보물찾기가 쉽지 않네~"
▶️ "Ugh. I prefer to keep my hands clean." ▶️ "끈적거리는 건 질색인데 말이야."
▶️ "Try to keep up..." ▶️ "이 정도로는 날 못 잡는단다?"
▶️ "Heh, having fun yet?" ▶️ "흐흥~ 더 즐겁게 해주겠니?"
▶️ "Ok, let's speed it up." ▶️ "그럼 속도를 붙여볼까~"
▶️ "Heh, things are heating up." ▶️ "후후, 달아오르는데?"
▶️ "Oh no...my suits all bloody." ▶️ "이런... 피로 다 젖어버렸네~"
▶️ "Almost to the end of the line." ▶️ "슬슬 끝이 보이는걸~"
▶️ "Ah... It's no fun stealing like this..." ▶️ "아아... 이런 식으로 훔치는 건 재미 없는데..."
▶️ "My bad.." ▶️ "미안해."
▶️ "You're in a better place." ▶️ "더 좋은 곳으로 가렴."
▶️ "Feels.. bad." ▶️ "찝찝한 기분이네."

禁區

英文 韓文
▶️ "How'd they know I'm here?" ▶️ "들키진 않았겠지..."
▶️ "Fine, I'm leaving! Sheesh..." ▶️ "보채지 않아도 나갈 거야~"
▶️ "Why do I feel nervous?" ▶️ "긴장감 있는데?"


英文 韓文
▶️ "Finders keepers!" ▶️ "주운 사람이 임자~"
▶️ "Better be worth it." ▶️ "내 기대를 채워주면 좋겠는데~"
▶️ "If this is some kind of trick..." ▶️ "함정은...아닌 것 같네."
▶️ "Who even put this here?" ▶️ "누가 넣은 거지?"
▶️ "Nothing at all?" ▶️ "이쯤이려나?"
▶️ "Alright." ▶️ "흐응~"
▶️ "Still in once piece." ▶️ "아직 썩지는 않았구나."
▶️ "Maybe I should disguise myself..." ▶️ "변장이나 해볼까?"
▶️ "I'll take what I need." ▶️ "필요한 건 가져갈게~"
▶️ "Seems big enough, but size isn't everything." ▶️ "이 정도 크기면 되겠어."
▶️ "This can be used for anything!" ▶️ "뭐든 쓰기 나름이지."
▶️ "I could go for a tortilla de patata." ▶️ "감자 오믈렛이 먹고 싶네..."
▶️ "Water seems clear." ▶️ "투명한 게 마음에 드네."
▶️ "C'mon, bite already!" ▶️ "자~ 물어보렴?"
▶️ "Might get some sunken treasure!" ▶️ "보물도 같이 낚아볼까~?"

傳送門

英文 韓文
▶️ "I'm already feelin' dizzy." ▶️ "후우~ 어질어질한걸?"
▶️ "Looks weird... but it's really useful." ▶️ "생긴 거랑 다르게 효과는 확실한걸?"
▶️ "Who's out there to entertain me?" ▶️ "누가 날 즐겁게 해주려나~?"
▶️ "Feels like I'm peeping..." ▶️ "후후, 엿보는 거 같네."

休息

英文 韓文
▶️ "I'm getting too excited, let me slow down for a bit!" ▶️ "하아, 너무 달아올랐나. 좀 식힐게~"

被動

英文 韓文
▶️ "Kinda stings, right?" ▶️ "따끔하지?"
▶️ "Surprised?" ▶️ "놀랐니?"

Q

英文 韓文
▶️ "How's this?" ▶️ "이건 어때?"
▶️ "Time to give you a prize!" ▶️ "상을 줄 시간이야!"

W

英文 韓文
▶️ "Where are you going?~" ▶️ "어디 가는 거야~?"
▶️ "You're such a cutie!" ▶️ "귀여운 꼬마가 있었네?"
▶️ "It's a gift~ Take it!" ▶️ "선물이야~ 받아주겠니?"

學習武器技能

英文 韓文
▶️ "I'm going to do this the right way." ▶️ "슬슬 제대로 간다?"
▶️ "I won't mess anything up." ▶️ "절대로 놓치지 않을 거야."


英文 韓文
▶️ "There's too many cameras around these days. Can't a girl just steal some things without getting her picture taken from every angle?" ▶️ "가면 같은 건 쓰지 않아, 답답하잖아? 그보다, 가면만 쓰면 정말 안 들킬 거라고 생각하니?"
▶️ "Why do you think I'm some kind of cat burglar? I don't even like cats!" ▶️ "내가 누구냐고 물으신다면 대답해드리는 게 인지상정! 응? 괴도가 아니라고? 아무렴 어때."
▶️ "I'd surely be able to get my hands on some of that digital currency. I just prefer to do things to old fashion, fungible way." ▶️ "디지털 화폐는 못 훔치지 않냐고? 그것도 다 방법이 있단다~ 관객도 없고 손맛도 없어서 안할 뿐이지."
▶️ "I never robbed the Royal Mint... Nor the Bank of Spain...? You must have me confused with someone else..." ▶️ "조폐국은 털지 않아. 은행도 마찬가지고. ...날 다른 거랑 착각하고 있니?"


英文 韓文
▶️ "Ooh, are you nervous?" ▶️ "후후, 긴장했나 봐?"
▶️ "Show me your true form!" ▶️ "겨우 그 정도니?"
▶️ "Aw, you look lonely." ▶️ "외롭니?"
▶️ "You wanna hang out?" ▶️ "불쌍해라, 놀아줄까?"

勝利

英文 韓文
▶️ "Hang on! I want to savor this moment!" ▶️ "음~! 잠깐만 이 흥분을 만끽하고 싶어."
▶️ "Time to put a bow on this victory." ▶️ "화려한 승리의 막을 내릴 시간이야."

較高排名

英文 韓文
▶️ "Too bad. Slipped right out of my hands..." ▶️ "아쉬워라, 눈앞에서 놓칠 줄은..."
▶️ "Ah c'mon... I was so close!" ▶️ "아앗, 앞으로 조금이었는데..."

戰勝

英文 韓文
▶️ "I missed my chance and I also feel... gross. This is the worst!" ▶️ "몸은 끈적하고... 목표는 놓치고...최악이야."
▶️ "They.. they caught me?!" ▶️ "내가... 들킨 거야?"

投降

英文 韓文
▶️ "I'm bored now." ▶️ "칫, 흥이 식었어."

笑聲

英文 韓文
▶️ Laugh 1 ▶️ Laugh 1

Advertisement