From Eternal Return Wiki
Jump to: navigation, search


"Okay, let's get cookin'"

Real Name
Zuo XiuKai

Xiukai's stats
Level 1
Level 20
Attack power
Health regen
Stamina regen
Bonus atk. speed
Bonus crit rate
Move speed
Sight range

Game Mode Adjustment Solo Duo Squad
Damage Dealt (Spear) 0% -7% -12%
Damage Received (Spear) 0% 0% -3%
Damage Dealt (Dagger) 0% -5% -10%
Damage Received (Dagger) 0% 0% -3%

Xiukai is a playable character in Eternal Return.

Background[edit | edit source]

"Stop gazing, or I will fill that dumpling with you." - Xiukai

Xiukai is a Chinese cook running his own small restaurant in Daegu, South Korea.

He used to be a cook for one of the closest associates of a high-ranking government official. His connections, and pockets, ran deep.

After his boss was disposed of overnight, he escaped to South Korea.

He claims that he was once skinny with an elegant posture...

He is good at controlling himself, taking from his experience serving his former boss.

Abilities[edit | edit source]

Juggernaut Chef (Passive)


Icon Stats Ability Description

Casting time

Food and beverages made by Xiukai have 30% bonus recovery. When crafting a food item of Uncommon or higher rarity, he earns a stack of Juggernaut Chef, increasing his max HP by 7 for each stack.

Stacks given per food:
Uncommon: 1/1/3
Rare: 2/2/3
Epic: 3/3/5

  • Passive grants Juggernaut Chef stacks on food and beverage crafts, not just food.

Lost in the Sauce (Q)


Icon Stats Ability Description

Skill damage
80/120/160/200/240 (+50% AP)
Casting time
20/35/50/65/80 HP

Xiukai throws his sauce barrel in the targeted direction, dealing damage to enemies hit and reducing their movement speed by 30% for 2 seconds.

Heavy Meal (W)


Icon Stats Ability Description

Skill damage
10/55/100/145/190 (+50% AP)
Casting time
20/35/50/65/80 HP

Xiukai slams his giant wok on the ground, dealing damage in an area around him and reducing the movement speed of enemies hit by 20/27.5/35/42.5/50% for 1.5 seconds. Enemies with impaired movement receive an additional damage (3/3.5/4/4.5/5% of Xiukai's max HP) and their movement speed is reduced for an additional 3 seconds.

Wok It Off (E)


Icon Stats Ability Description

Skill damage
80/110/140/170/190 (+50% AP) (+ 2% of Xiukai's max HP)
Additional Damage: (4% of Xiukai's max HP)
Casting time
20/35/50/65/80 HP

Xiukai slides on his wok in the targeted direction, dealing damage to enemies hit. Enemies with impared movement receive additional damage and are knocked airborne for 1 second.

Burnt to a Crisp (R)

Attack (Ultimate)

Icon Stats Ability Description

Skill damage
20/65/110 (+50% AP)
Skill duration
6.5m (90 degree)
Casting time
100/120/140 HP

Xiukai dishes out fire from his wok 6 times in 4 seconds, dealing damage to enemies in a cone in front of him. (+0.80x of Juggernaut Chef stacks) . Enemies with impaired movement have their defense reduced by 10/15/20% for 3 seconds.

Weapons[edit | edit source]

WSkillIcon 001.png

Trivia[edit | edit source]

  • Xiukai was released during the Open Beta of Eternal Return.
  • Xiukai's birthday is August 19th.
  • Xiukai's design changed drastically from previous game. His body type was redesigned. In previous game although being obese, he had more muscular body type.

Voice[edit | edit source]

English Korean
▶️ "Okay, let's get cookin' " ▶️ "좋아, 단숨에 요리해보자고!"

First Move

English Korean
▶️ "Fresh ingredients everywhere!" ▶️ "싱싱한 재료들이 많구만!"
▶️ "Make it quick, I'm gonna feast on dumplings." ▶️ "빨리 끝내고 만두나 실컷 먹고 싶구만 "
▶️ "Alright, let's turn the heat up!" ▶️ "자자~ 요리를 시작해볼까!"

Specific Areas

English Korean
▶️ "Dirty streets.." ▶️ "지저분한 거리구만."
▶️ "Any cooking supplies here?" ▶️ "요리 도구들 좀 찾아볼까."
▶️ "All this dirt will ruin my meals." ▶️ "이렇게 비위생적인 곳에서는 요리할 수 없겠는데."
▶️ "Should I hunt some chickens?" ▶️ "이걸로 새라도 잡아볼까?"
▶️ "Arrows might make good chopsticks." ▶️ "화살은 젓가락으로 쓰면 되겠구만."
▶️ "Practice makes perfect." ▶️ "뭐든 연습이 중요하지."
▶️ "You're all skin and bones!" ▶️ "제사라도 지내줘야 하나?"
▶️ "I think I'd better pour them a drink." ▶️ "술이라도 한 잔 뿌려줘야겠구만."
▶️ "I see some edible plants around here." ▶️ "식용으로 쓸 수 있는 풀들이 보이는군."
▶️ "At my last supper, I want dumplings." ▶️ "최후의 만찬이라면 만두를 먹고 싶구만."
▶️ "Wine is great for drinking AND for cooking." ▶️ "포도주는 마셔도 좋고 요리에 써도 좋지."
▶️ "I bet there's lots of different food in heaven." ▶️ "천국에는 요리 재료가 다양하게 있으려나..."
▶️ "There were probably nice restaurants here." ▶️ "번화한 거리에 제대로 된 식당이 없으면 말이 안된다고."
▶️ "No one here? Weird." ▶️ "아무도 없나? 에잉. 번화가라더니."
▶️ "It's nice when it's quiet like this." ▶️ "조용한 번화가라, 나쁘지는 않군. "
▶️ "I can't stand processed food, I can't even think about it." ▶️ "공장에서 만들어지는 음식이라니, 생각하기도 싫군."
▶️ "I might find some kitchen tools in this factory." ▶️ "공장이니까 요리 도구로 쓸만한 게 좀 있겠지."
▶️ "Canned food? That's just for pets!" ▶️ "통조림? 그건 사료지 음식이 아냐. "
▶️ "At least I can find real ingredients here!" ▶️ "뭐, 그나마 재료다운 재료를 구할 곳이구만."
▶️ "I hope I can find some mushrooms." ▶️ "버섯이라도 있으면 좋겠는데 말이야. "
▶️ "Are there bamboo shoots here?" ▶️ "죽순은 없나?"
▶️ "I used to wait hours at the dock for my precious ingredients." ▶️ "귀한 요리 재료 받는다고 항구에서 기다렸던 게 생각나는구만."
▶️ "I was a chef on a cruise once..." ▶️ "크루즈에서 요리를 했던 적도 있었는데..."
▶️ "Hmm.. No boats have been here for a while." ▶️ "배 한 척 안 들어오게 생겼네."
▶️ "This place ruined my sense of smell." ▶️ "소독약 냄새 때문에 코가 마비되겠구만. "
▶️ "Eating well is the key to good health" ▶️ "뭐든 잘 먹으면 아플 일은 없다고. "
▶️ "I hope I find some bandages here." ▶️ "밴드나 붕대같은 게 있으면 좋을텐데 말이야."
▶️ "Won't have much luck sleeping here, no matter how comfortable the bed is." ▶️ "좋은 침대가 있어도 편히 잠들순 없겠군."
▶️ "I cook even better after having a good rest." ▶️ "한 숨 푹 자고 나면 더 훌륭한 요리가 나올 거야."
▶️ "Is there a kitchen on the first floor?" ▶️ "1층에는 주방이 있으려나?"
▶️ "Water influences taste." ▶️ "물이 곧 요리의 맛을 좌우한다고."
▶️ "Is it clean water?" ▶️ "깨끗한 물이겠지?"
▶️ "I can wash my knives here." ▶️ "칼이라도 씻어볼까."
▶️ "I want to eat something refreshing." ▶️ "시원한 게 먹고 싶어지는구만."
▶️ "There's gotta be some ingredients around here." ▶️ "식재료가 될만한 것들이 있을텐데..."
▶️ "Sand in your food is a nightmare." ▶️ "모래 때문에 움직이기 힘들다고."
▶️ "I was pretty buff when I was in school." ▶️ "학교 다닐 때만 해도 꽤 날렵했었는데 말이야."
▶️ "I wasn't a bad student." ▶️ "내가 머리가 나쁜 타입은 아니었지."
▶️ "You need to know a lot to make different kinds of food." ▶️ "아는 게 많아야 다양한 요리를 만들 수 있다고."
▶️ "It would be nice to drink a cup of tea in peace." ▶️ "조용히 차나 한 잔 마시면 딱이겠네."
▶️ "I'm sorry, but I'll have to kill people." ▶️ "미안하지만 살생을 좀 해야겠어."
▶️ "Relax your mind." ▶️ "마음의 안정을 취해볼까. "
▶️ "Way cleaner than the Alley." ▶️ "그나마 깔끔한 길이군."
▶️ "There might still be a decent kitchen around." ▶️ "멀쩡한 주방이 있을 수도 있겠는데?"
▶️ "This reminds me of the past." /


English Korean
▶️ "Can I use this to transport ingredients too?" ▶️ "식재료 운반에도 쓸 수 있으려나..."
▶️ "It does the job well, even with a big guy like me." ▶️ "덩치가 커도 잘 옮겨주는군."

Restricted Areas

English Korean
▶️ "No time to cook here." ▶️ "요리하나 만들 시간도 없구만."
▶️ "Let's go somewhere nicer." ▶️ "다른 좋은 데로 가자고."
▶️ "I can find ingredients elsewhere." ▶️ "재료는 다른 곳에도 있겠지."

English Korean
▶️ "What do I have to use this for?" ▶️ "이거, 어디에 써야하는거야?"
▶️ "In case of emergency only." ▶️ "급한대로 써야겠구만."
▶️ "It's not like it's totally useless." ▶️ "그래도 못 쓸 정도는 아닌데."
▶️ "I'll get the hang of it if I keep trying." ▶️ "조금만 더 만들어보면 감을 잡을 수 있겠는데...."
▶️ "It won't break so easily." ▶️ "금방 망가지진 않겠어."
▶️ "I could use this." ▶️ "쓸만할 거 같구만."
▶️ "Never underestimate the dexterity of cooks." ▶️ "요리사의 손재주를 무시하지 말라고."
▶️ "This is luxury right here." ▶️ "이만하면 명품이지."
▶️ "You'll have to pay to use this." ▶️ "써보고 싶으면 돈을 내. "
▶️ "After all, craftsmanship creates art." ▶️ "결국 장인정신이 예술품을 만들어내는 거라고."
▶️ "You can't get this anywhere else if I do say so myself." ▶️ "어디서 돈 주고 사지도 못할 물건이군."
▶️ "I won't sell this, it's priceless." ▶️ "이건 아무리 돈을 많이줘도 팔 수 없겠어."


English Korean
▶️ "I'll cut your tendon first!" ▶️ "힘줄부터 잘라주마! "
▶️ "I'll chop you up nicely." ▶️ "깨끗하게 분리시켜주지!"


English Korean
▶️ "Don't interrupt my cooking!" ▶️ "요리를 방해하지 마라! "
▶️ "Prepping ingredients is not that easy." ▶️ "재료 손질이 쉽지 않구만."
▶️ "The second time is easier." ▶️ "한 번이 어렵지, 두 번이 어렵나!"
▶️ "Now, this is what my knife is for." ▶️ "이제야 칼이 드는구만. "
▶️ "Just like cows to slaughter." ▶️ "도축이랑 별 차이가 없군. "
▶️ "I'm losing customers!" ▶️ "손님이 점점 줄어드는구만."
▶️ "Hurry up and finish so I can eat my dumplings." ▶️ "빨리 끝내고 만두나 먹어야지."
▶️ "My blade needs sharpening." ▶️ "칼날이 상했겠어. "
▶️ "Quit floundering around." ▶️ "그만 펄떡거려. "
▶️ "My knife doesn't cut so well now." ▶️ "이젠 칼날이 잘 안 드는구만."
▶️ "Gross." ▶️ "징글징글하군."
▶️ "Is there anyone left to cook?" ▶️ "요리할 놈들이 더 남아있나?"
▶️ "I think I have enough ingredients now." ▶️ "이쯤되면 재료는 충분할텐데."
▶️ "I'm gonna have to drain some blood." ▶️ "핏물을 좀 빼놔야 겠군."
▶️ "This was the last meal of the course." ▶️ "자, 이번 코스의 마지막 요리다. "
▶️ "Butchering is also part of cooking." ▶️ "도축도 요리의 일부지."
▶️ "What should I marinate this with?" ▶️ "이 고기엔 어떤 양념이 어울리려나?."
▶️ "Meats are my specialty." ▶️ "고기요리는 내 전문이지."


English Korean
▶️ "Stepping on it might hurt." ▶️ "밟으면 아프긴 하겠구만."
▶️ "Animal or human, I'll be happy with either!" ▶️ "동물이든 사람이든 잡히면 그만이야. "


English Korean
▶️ "Cooking is hard." ▶️ "요리는 꽤 고된 노동이라고."

English Korean
▶️ "Anything I can use in here?" ▶️ "쓸만한 게 있나?"
▶️ "What's in there?" ▶️ "뭐가 들었지?"
▶️ "I'll keep this." ▶️ "챙겨는 둬야겠어."
▶️ "I can tell there's something nice in here." ▶️ "딱 봐도 쓸만한 게 들어있겠어."
▶️ "Ok, let's cook up something good." ▶️ "자, 제대로 된 걸 꺼내보자고."
▶️ "Here we go!" ▶️ "자, 개봉박두!"
▶️ "I can make chopsticks from branches!" ▶️ "나뭇가지로 젓가락을 만들어 볼까."
▶️ "The key to cooking freshwater fish is to remove the fishy smell." ▶️ "민물고기 요리의 핵심은 비린내 제거라고. "
▶️ "Should I eat it raw or grilled? I'm looking forward to it." ▶️ "날로 먹을까 구워 먹을까. 기대되는구만."
▶️ "Potatoes. A staple food." ▶️ "알이 실하구만."
▶️ "You can cook with just a heated stone." ▶️ "달군 돌로도 요리를 만들 수 있지."
▶️ "You need to have clean water to cook." ▶️ "물이 깨끗해야 요리를 할 수 있다고."
▶️ "Unlucky." ▶️ "운이 나쁜 녀석이었군."
▶️ "It's not like they can use it anymore. " ▶️ "좀 챙겨가도 뭐라하지 말라고."
▶️ "The dead don't speak." ▶️ "시체는 말이 없지."
▶️ "Where is the food?" ▶️ "요리 재료들을 찾아볼까..."
▶️ "I should install these in my restaurant..." ▶️ "우리 가게에도 다 설치해놔야겠어..."


English Korean
▶️ "You'll see the difference." ▶️ "뭔가 다르다는 걸 알게 될 거야."
▶️ "Delicious AND nutritious." ▶️ "맛도 영양도 최고라고."


English Korean
▶️ "grunting sound" ▶️ "흐이차"
▶️ "It's gonna be a little sticky." ▶️ "좀 끈적할 거다~"
▶️ "Here it comes!" ▶️ "날아간다~"


English Korean
▶️ "Bam!" ▶️ "쿵~"
▶️ "Argh!" ▶️ "으랏쌰, 내려 찍기!"
▶️ "Powerfully!" ▶️ "힘차게!"


English Korean
▶️ "Now, get out of the way!" ▶️ "자~ 비키라고!"
▶️ "Let's go!" ▶️ "간다!"
▶️ "grunting sound 2" ▶️ "후아차"


English Korean
▶️ "Have a taste of this!" ▶️ "뜨거운 맛 좀 봐라!"
▶️ "Careful! It's hot!" ▶️ "좀 많이 뜨거울 거다! "
▶️ "Roar" ▶️ "흐아아아아아아아야"

Learning Weapon Skill

English Korean
▶️ "Now I can skewer you properly!" ▶️ "이제 제대로 찔러 주지!"
▶️ "Who will be able to stop my spear?" ▶️ "내 창을 막을 자가 누구냐!"
▶️ "I can slaughter anyone, anytime." ▶️ "언제든 도축할 수 있겠어."
▶️ "Blink and you'll miss it." ▶️ "눈 깜짝할 새에 분리할 수 있겠어."

English Korean
▶️ "Do you know what human meat taste like? .. Yeah neither do I" ▶️ "사람 고기는 무슨 맛이 나는 지 알아? 오해하지마, 나도 몰라서 물어봤어."
▶️ "I was a quite handsome man at some point." ▶️ "내가 한 때는 꽤 미남형이었지."
▶️ "I tend to stress eat... I'm stressed out often." /

English Korean
▶️ "Get out of my kitchen!" ▶️ "뜸들이지 말고 얼른 들어와, 애송이!"
▶️ "This meat doesn't look too fresh." ▶️ "상태가 영 안 좋아보이는 재료구만."
▶️ "Resisting will only prolong the pain." ▶️ "저항해봤자 고통스러운 시간만 길어진다고."
▶️ "I'll dress you up nicely." ▶️ "깨끗하게 손질해주는 걸 영광으로 알라고."
▶️ "Take that lollipop out of your mouth Hart, you'll ruin your meal." ▶️ "사탕을 물고 밥을 먹겠다는 거냐?"
▶️ "If you eat like that, you'll just wither away JP!" ▶️ "그렇게 먹다간 제 명에 못 살거다. "
▶️ "Strangely enough, you look like you'd have good table manners." ▶️ "이상하게 테이블 매너는 좋은 것 같던데."
▶️ "Close your mouth when you eat!" ▶️ "입 좀 다물고 먹어라."
▶️ "I'm not that great at making bar food.." ▶️ "정성들여 만든 요리를 멋대로 집어먹지 마라."
▶️ "You don't even know how to use a fork?" ▶️ "포크도 제대로 못 쓰는 거냐?"
▶️ "Make sure you eat healthy, Sissella" ▶️ "제대로 좀 챙겨먹고 다녀라."


English Korean
▶️ "Now I can start preparing a feast!" ▶️ "이제 만한전석을 만들어 볼 수 있겠군."
▶️ "Let's make some food fit for a finale!" ▶️ "피날레에 어울리는 음식을 만들어야겠군."

Highly Placed

English Korean
▶️ "I was just about to take the last bite." ▶️ "완성 직전이었는데 말이야."
▶️ "I could have shown you how good I am!" ▶️ "이 몸의 실력을 제대로 보여줄 수 있었는데! "


English Korean
▶️ "Argh, to think I lost to these rookies..." ▶️ "윽, 애송이들 따위한테..."
▶️ "Wait! I'm not ready to take it out of the oven yet!" ▶️ "요리 한 번 제대로 못 해보고...!"


English Korean
▶️ "Damn it, looks like I'm going to be getting cooked." ▶️ "젠장, 내가 요리 당하게 생겼군. "
▶️ "Alright I lost. Just take the food and everything." ▶️ "졌다, 졌어. 요리고 뭐고 다 가져가."
▶️ "I won't fight. Just please go away." ▶️ "싸울 생각 없으니까, 저리가라고. "
▶️ "I surrender I surrender! I can't fight anymore!" ▶️ "항복이다! 항복! 더는 못 싸운다고! "


English Korean
▶️ Attack sound 1 /
▶️ Attack sound 2 /
▶️ Attack sound 3 /
▶️ Attack sound 4 /
▶️ Attack sound 5 /


English Korean
▶️ Dying sound 1 /
▶️ Dying sound 2 /
▶️ Dying sound 3 /
▶️ Dying sound 4 /
▶️ Dying sound 5 ▶️ Dying sound 2


English Korean
▶️ Laugh 1 ▶️ Laugh 1
▶️ Laugh 2 /
▶️ Laugh 3 /
▶️ Laugh 4 /
▶️ Laugh 5 /