| |
|---|---|
▶️ "Hah, I really hate doing this."
| |
| Summary | |
Subject ID |
16M-RFT34 |
Name |
Trần Quỳnh Mai |
Age |
20 |
Gender |
Female |
Height |
166 cm |
| Details | |
Weapons |
|
Role |
|
Difficulty |
3 |
Release Date |
January 6, 2022 |
Cost |
|
Voiced by |
[EN] Kelsey Maher |
| Base Stats | |
| HP | 980 (+89) |
| HP Regen | 2.25 (+0.113) |
| Attack Power | 30 (+4.2) |
| Defense | 53 (+3.4) |
| Attack Speed | 0.13 (+0) |
| Attack Range | 0.4 (+0) |
| Move Speed | 3.5 (+0) |
| Vision Range | 8.5 (+0) |
| Weapon Mastery | |
Whip |
Attack Speed: 3.6% Skill Amplification: 4.4% |
| *Numbers in parentheses are the amount gained at each level | |
Mai is a playable character in Eternal Return.
Play Tip[]
Mai is a fashion designer with excellent transition skills. She disrupts the enemy with unpredictable movements while ensuring the safety of her allies.
Background[]
I'm not really feelin' it.
Mai is a fashion genius. As the lead designer at the renowned and widely loved brand, David, she is an inspiration to many.
She can sometimes be a bit difficult to work with due to her maverick personality, but Mai will always try to help out, even if she seems reluctant. Those that actually get to know her usually have nothing but good things to say about her
It's hard to believe, but there was a time when she laughed a lot, a time when someone stood by her side, a time she wishes she could erase from her memory.
Skills[]
David enhancements[]
Mai can transform certain chest armor items into David exclusives, increasing their statistics.
- David: Guardian Suit
- Defense +5
- Max HP per level +2
- David: Specter
- Attack Power +4
- Defense +2
- Critical Strike Chance +2%
- David: Ghillie Suit
- Defense +2
- Attack Speed +6%
- Critical Strike Chance 2%
- David: The Revenant
- Defense +4
- Max HP +50
- David: Racing Suit
- Defense +4
- Max HP per level +3
- David: Mythril Armor
- Defense +6
- David: Mythril Crop
- Defense +5
- Max HP per level +2
- David: Battle Suit
- Defense +3
- Max HP per level +4
- David: Blazing Dress
- Defense +3
- Max HP per level +4
- David: Beautiful Garment
- Attack Power +2
- Defense +3
- Attack Speed +4%
- David: Holy Orders
- Defense +3
- Skill Amplification +5
- David: Shooting Star Jacket
- Attack Power +5
- Armor penetration +2
- David: Spectral Jacket
- Defense +4
- Max HP +50
- David: Áo Dài
- Attack Power +4
- Omnisyphon +4%
- David: Elf Dress
- Defense +5
- Skill Amplification +5
- David: Omertà
- Attack Power +8
- David: Ghost Bride's Dress
- Defense +4
- Max HP per level +3
- David: Inquisitor
- Defense +3
- Skill Amplification +5
- David: Elegant Gown
- Defense +2
- Skill Amplification +7
- David: Kabana
- Defense +3
- Skill Amplification +5
- David: Couturier
- Defense +3
- Skill Amplification +5
- David: Titan Armor
- Defense +3
- Max HP per level +2
- Attack Speed 4%
- David: Tactical Armor
- Attack Power +4
- Armor penetration +1
- Defense +2
- David: Phantom Jacket
- Defense +4
- Attack Speed +10%
- David: Blood Cloak
- Defense +2
- Skill Amplification +6
- David: Wisdom Robes
- Attack Power +4
- Defense +3
- Attack Speed +5%
- David: Burgundy 47
- Attack Power +4
- Omnisyphon +4%
- David: Bikini
- Skill Amplification +7
- Omnisyphon +4%
- David: Queen of Hearts
- Defense +4
- Skill Amplification +8
Modifiers[]
These additional modifiers will affect the character when they're played in game modes besides Lumia Island:
| Game Mode Adjustments | Normal | Cobalt |
|---|---|---|
| 100% | 98% | |
| 100% | 97% | |
| 100% | 112% | |
| 100% | 130% | |
| - | 35% |
Skins[]
- Transfer Student Mai - [Rare] (
1485)
So, where's my seat? - Cadet Mai - [Rare] (Early Access Season 7 Ranked Reward)
Clothes can be like wings. Now's the perfect time to prove it! - Tropical Runway Mai - [Rare] (Reach Level 50 in the Vacance ER Pass)
Can you play a little further away so I don't get splashed? - Popstar Mai - [Epic] (450 Season Tokens)
Am I good at dancing and singing? Well, what do you think?
Videos[]
Character Spotlight[]
Skin Preview[]
Other[]
Trivia[]
- Mai was the 45th character to be added to the game.
Voice[]
First Move
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "Just shut your mouth even if I stand here and do nothing." | ▶️ "그냥 서 있어도 잔소리 하기 없기에요." |
| ▶️ "Who told me to do this?" | ▶️ "누가 시키는대로 한대요?" |
| ▶️ "Hooo. I'd like to just run away." | ▶️ "후... 도망가고 싶네요." |
Specific Areas
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "Really? No chairs?" | ▶️ "의자는 없으려나..." |
| ▶️ "Urgh, my clothes are gonna get dirty. " | ▶️ "옷에 먼지가 묻겠어요." |
| ▶️ "Why's is so tricky to move around here?" | ▶️ "다니기 편한 곳은 아니네요." |
| ▶️ "I might be able to turn an arrow into something cool.." | ▶️ "화살이 있다면 장식으로 쓸 수 있을 텐데요..." |
| ▶️ "Wow.. it takes a lot of strength to pull back the string." | ▶️ "활을 당기려면 힘을 많이 써야한다는데..." |
| ▶️ "These arrows better not blow past me. I hate surprises." | ▶️ "갑자기 화살이 날아오지는 않겠죠?" |
| ▶️ "I think I should be quiet.." | ▶️ "소란을 피우면 안될 것 같네요." |
| ▶️ "Umm.. Why am I suddenly cold?" | / |
| ▶️ "Death...is a mystery.." | ▶️ "죽음은... 아직 잘 모르겠어요." |
| ▶️ "Cool building. " | ▶️ "멋진 건물이네요." |
| ▶️ "I do find myself with the urge to pray sometimes." | ▶️ "가끔은 기도라도 하고 싶어요." |
| ▶️ "Inspirational." | ▶️ "뭔가 영감이 떠오를 것 같네요." |
| ▶️ "Must've been so many people here.." | ▶️ "사람이 많았던 거리였겠네요." |
| ▶️ "Not a single boutique?" | ▶️ "옷가게는 없으려나...?" |
| ▶️ "I could go for some ice cream." | ▶️ "아이스크림이 먹고 싶어요." |
| ▶️ "Eugh, I don't want any rust stains on my clothes." | ▶️ "윽, 옷에 녹 얼룩이 묻으면 안되는데 말이에요." |
| ▶️ "There's a lot of sharp things here.." | ▶️ "날카로운 물건들이 보여요." |
| ▶️ "I don't want to get hurt here." | ▶️ "여기서 다치긴 싫어요." |
| ▶️ "Ew.. I hope there aren't any bugs.. " | ▶️ "음, 벌레가 없으면 좋겠네요." |
| ▶️ "The grass smells...fresh." | ▶️ "풀냄새가 싱그럽네요." |
| ▶️ "I can find my way out of the forest, right?" | ▶️ "길을 잃지는 않겠죠?" |
| ▶️ "No ships at this dock, huh." | ▶️ "배가 오지 않는 항구네요." |
| ▶️ "There's no way home from here." | ▶️ "탈출은 불가능하겠죠." |
| ▶️ "Interesting... facilities?Interesting... facilities?" | ▶️ "시설들이 많네요." |
| ▶️ "Guess there's no doctors..." | ▶️ "의사는 없겠죠." |
| ▶️ "Probably good to grab some stuff here" | ▶️ "챙길 건 챙겨야 하는데..." |
| ▶️ "I don't like the smell of hospitals." | ▶️ "병원 특유의 냄새는 좋아하지 않아요." |
| ▶️ "Nothings worse than a rundown hotel.." | ▶️ "관리가 안된 호텔은 최악이에요." |
| ▶️ "I miss a nice warm bed. Shame there's none here." | ▶️ "침대가 그립긴 하지만... 여긴 아니에요." |
| ▶️ "Why's it so tricky to move around here?" | ▶️ "호텔로 휴가를 갔던게 생각나요." |
| ▶️ "Can I... drink the pond water? " | ▶️ "마실 수 있는 물인가요?" |
| ▶️ "I should at least wash my hands." | ▶️ "손이라도 씻어야 겠어요." |
| ▶️ "A break here wouldn't be so bad." | ▶️ "잠깐 쉬었다 가고 싶네요." |
| ▶️ "Oh, sand..in my shoes..." | ▶️ "으, 신발에 모래가..." |
| ▶️ "I had some beach looks in my collection." | ▶️ "비치룩도 디자인한 적 있어요." |
| ▶️ "Pfft get this.. sand.. out of my mouth. " | ▶️ "모래가 입에 들어와요." |
| ▶️ "School was just.. whatever." | ▶️ "학교라... 인상적인 기억은 없어요." |
| ▶️ "My mind always used to just wander to clothing." | ▶️ "학생 때도 옷 만드는 것에만 집중했어요." |
| ▶️ "Schools can be so quiet..." | ▶️ "학교가 이렇게 조용할 수도 있군요." |
| ▶️ "I feel.. at ease." | ▶️ "마음이 차분해지네요." |
| ▶️ "The incense doesn't smell too bad, actually." | ▶️ "독특한 향이 나네요. 나쁘지 않아요." |
| ▶️ "My mind races when I'm alone with my thoughts..." | ▶️ "조용한 곳에 있으면 생각이 많아져요." |
| ▶️ "I wonder what happened to my house." | ▶️ "내 집은 어떻게 되었을까..." |
| ▶️ "These places don't look too bad." | ▶️ "괜찮은 집들이네요." |
| ▶️ "What happened to the people that used to live here?" | ▶️ "원래 살던 사람들은 어떻게 되었을까요?" |
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "I'm.. not convinced." | ▶️ "음... 잘 모르겠네요." |
| ▶️ "Is it supposed to look like this?" | ▶️ "이렇게... 만드는 건가?" |
| ▶️ "Guess I'll... make it work." | ▶️ "몰라요, 어떻게든 쓸 수 있겠죠." |
| ▶️ "This isn't too bad." | ▶️ "이정도면 나쁘지 않잖아요." |
| ▶️ "Annoying, but at least it's done. " | ▶️ "귀찮았지만 어떻게든 끝냈어요." |
| ▶️ "I'm just getting warmed up." | ▶️ "워밍업은 한 것 같네요." |
| ▶️ "How's this? It's pretty good, huh?" | ▶️ "어때요? 꽤 괜찮죠?" |
| ▶️ "Pure focus and determination." | ▶️ "후, 집중해서 만들었어요." |
| ▶️ "This almost feels like a real masterpiece." | ▶️ "이 정도면 작품 소리 들어도 된다니까요." |
| ▶️ "I made this, but even I can't believe it!" | ▶️ "제가 만들었지만, 감탄이 나오네요." |
| ▶️ "Now this is more my speed." | ▶️ "이게 바로 제 능력이라구요." |
| ▶️ "But of course, simply another masterpiece." | ▶️ "또 하나의 작품이 탄생하는군요." |
Trap
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "I worked hard on this. Here's hoping it works." | ▶️ "열심히 만들었어요, 효과가 있으려나..." |
| ▶️ "Yeah, I get it, it's cowardly." | ▶️ "비겁한 방법인 건 저도 잘 알고 있다구요." |
Targeting
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "Don't you even dare to run away." | ▶️ "도망갈 생각은 말아요." |
| ▶️ "Ugh, don't run! It's annoying!" | ▶️ "멀리 가지 마세요, 귀찮아진다구요." |
Kills
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "Told you not to run away!" | ▶️ "달려들지 말랬잖아요!" |
| ▶️ "You made it harder than it should've been." | ▶️ "정말 귀찮게 하네요!" |
| ▶️ "My outfit is a mess." | ▶️ "옷이 엉망이네요." |
| ▶️ "Hey! Are you really dead?!" | ▶️ "정말... 죽은 거예요?" |
| ▶️ "It had to be done." | ▶️ "정말 어쩔 수 없었다구요." |
| ▶️ "It was in self-defense." | ▶️ "정당방위라니까요." |
| ▶️ "Not very... pleasant. " | ▶️ "마냥 유쾌하지는 않네요." |
| ▶️ "It's still not over?" | ▶️ "아직도 안 끝난건가요?" |
| ▶️ "I don't do it because I want to." | ▶️ "하고 싶어서 하는 일은 아니에요." |
| ▶️ "I'm.. getting tired." | ▶️ "슬슬 피곤해요." |
| ▶️ "I'm used to the massacre.." | ▶️ "살인도 익숙해지는 거였군요." |
| ▶️ "11 already? What's even the point keeping count any more? " | ▶️ "열 한 명이라, 숫자 세는 것도 의미가 없네요." |
| ▶️ "A fashion designer.. covered in blood..." | ▶️ "피투성이 패션 디자이너네요." |
| ▶️ "Just the thought of turning back is luxury." | ▶️ "돌이키고 싶다는 생각도 사치겠어요." |
| ▶️ "It's done. All of it. Leave me alone." | ▶️ "자, 모두 끝내버렸어요. 이제 날 놔둬요." |
| ▶️ "I don't feel good about this." | ▶️ "마음이 좋지는 않네요." |
| ▶️ "Uncomfortably necessary." | ▶️ "필요한 일이었지만 찜찜해요." |
| ▶️ "Ugh, I feel awful." | ▶️ "윽, 기분이 별로에요." |
Restricted Areas
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "I need to get out of here." | ▶️ "이 곳을 벗어나야겠어요." |
| ▶️ "Gotta run!" | ▶️ "서둘러야 겠어요." |
| ▶️ "I know how to make an exit." | ▶️ "더 있으면 위험할 것 같아요." |
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "Surely they'll give me something useful" | ▶️ "흠, 쓸만한 게 들어있겠죠?" |
| ▶️ "I'm still impressed every time I see one of these." | ▶️ "볼 때 마다 신기하긴 해요." |
| ▶️ "Kinda reminds me of a toybox I had as a kid." | ▶️ "꼭 마법상자 같아요." |
| ▶️ "Did someone throw their trash in here?" | ▶️ "쓰레기가 들어있지는 않겠죠?" |
| ▶️ "What do we have here.." | ▶️ "뭐가 들었을라나..." |
| ▶️ "I'll just open this up." | ▶️ "열어도 되는 거겠죠?" |
| ▶️ "I can't get used to this..." | ▶️ "이런건 적응이 안되는데요." |
| ▶️ "Ha... it's come to this.." | ▶️ "하, 이런 일까지 해야 하다니..." |
| ▶️ "I'll just borrow this. Sorry. " | ▶️ "미안해요, 좀 빌릴게요." |
| ▶️ "If worse comes to worst, I can try throwing this.." | ▶️ "던지면 무기로 쓸 수 있겠죠." |
| ▶️ "Probably tons of ways to use this." | ▶️ "왠지 여러모로 쓸모가 있을 것 같네요." |
| ▶️ "Who doesn't love a good potato." | ▶️ "감자 요리는 다 맛있죠." |
| ▶️ "Phew.. my throat was getting dry." | ▶️ "휴, 목이 너무 말랐어요." |
| ▶️ "Can I turn this into sushi?" | ▶️ "여기 물고기... 먹어도 되는거죠?" |
| ▶️ "Put the worm on the thing and throw it into the sea. Annoying." | ▶️ "낚시는 많이 안 해봤는데... 귀찮네요." |
Hyperloop
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "Technology servant, take me to my destination. " | ▶️ "움직이기 귀찮았는데 잘 되었네요." |
| ▶️ "Oh no, I'm feeling dizzy already... " | ▶️ "아우, 어지러워요. 멀미가 나네요." |
| ▶️ "Hmm, let's take a look." | ▶️ "흠, 어디 한 번 볼까요?" |
| ▶️ "I feel kind of like a creep spying on them like this" | ▶️ "엿 보는 것 같아서 기분이 좀 그렇네요." |
Rest
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "My feet hurt already. I need a break." | ▶️ "더는 못 움직여요, 쉬었다 갈래요." |
Q
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "Hey!" | ▶️ "에잇!" |
| ▶️ "Move!" | ▶️ "비켜요!" |
| / | ▶️ "차앗!" |
E
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "Take this!" | ▶️ "자, 받아요!" |
| ▶️ "You're annoying" | ▶️ "귀찮네요." |
| ▶️ "All good?" | ▶️ "이제 됐죠?" |
| ▶️ "Go away!" | ▶️ "저리가요!" |
| ▶️ "This'll hurt!" | ▶️ "아플걸요!" |
| ▶️ "Don't underestimate me!" | ▶️ "얕보지마요!" |
R
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "Don't think you'll get out of it!" | ▶️ "벗어날 생각은 말아요!" |
| ▶️ "I won't miss!" | ▶️ "놓치지 않겠어요!" |
| ▶️ "No chance you're moving now!" | ▶️ "움직이지 못할걸요!" |
Learning Weapon Skill
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "I'm a little used to it now. " | ▶️ "조금 익숙해졌어요." |
| ▶️ "What? This isn't that hard." | ▶️ "뭐. 그렇게 어려운 건 아니네요." |
| ▶️ "I'm feeling pretty confident now." | ▶️ "이제 제법 다룰 수 있겠어요." |
| ▶️ "Now we're looking pretty formidable!" | ▶️ "좋아요, 제 실력을 보고 감탄이나 하라구요." |
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "Of course my shirts have holes in them. Where else would you put your arms?" | ▶️ "혹시 옷으로 농담하는 거 아니죠? 제 머리로는 그 패션이 이해가 안되는데요..." |
| ▶️ "I read a quote by some author guy once that I really liked: "I love deadlines. I love the whooshing noise they make as they go by."" | ▶️ "패션 디자인도 마감과의 싸움이죠. 항상 미룰 수 있을 때까지 미루다가 밤샘작업하고 쓰러지고... 그러다가 마감기한 늘려달라고 하고...아! 이건 대외비인데..." |
| ▶️ "When you hit a creative block, I found that it's best to take just a few months off work to get inspired again." | ▶️ "영감을 얻기 위해서는 가끔 훌쩍 떠날 때도 필요한 법이에요. 일하기 싫어서 탈. 주. 하는 게 아니라니까요?" |
| ▶️ "I like to sit on the couch in a t-shirt and sweatpants and watch fashion design reality shows. Is that ironic?" | ▶️ "저도 편한 기성품 옷을 입을 때가 있어요. 집에서 뒹굴때는 편한 옷이 최고라구요." |
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "You don't wanna fight? Works for me." | ▶️ "싸우기 싫어요? 그럼 저야 좋죠." |
| ▶️ "Gonna cry?" | ▶️ "겁 먹었나봐요?" |
| ▶️ "Wait, don't tell me you're scared." | ▶️ "설마 제가 무서운 거예요?" |
| ▶️ "Grow up." | ▶️ "어린애처럼 굴지 마세요." |
Victory
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "Told you. I'm a woman of my word." | ▶️ "이래봬도 한다면 하는 사람이라구요." |
| ▶️ "Well how was that?! Go ahead with the praise, now." | ▶️ "어때요? 칭찬받을 준비는 되어있으니까 마음껏 하세요." |
Highly Placed
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "I have to try harder next time? Ough, annoying." | ▶️ "다음엔 좀 더 부지런해야 하는 걸까요...귀찮은데." |
| ▶️ "Hmph, I almost put it all together." | ▶️ "하아, 겨우 한 끗 차이같은데 말이에요." |
Defeat
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "I figured it'd end up like this." | ▶️ "거봐요, 난 이렇게 될 줄 알았어요." |
| ▶️ "Okay.. now.. please leave me alone." | ▶️ "이제 저를 내버려둬요..." |
Surrender
| English | Korean |
|---|---|
| ▶️ "I don't want to fight!" | ▶️ "전 싸울 생각 없어요," |
| ||||||||





































































































