From Eternal Return Wiki
Jump to: navigation, search

Magnus Model.png

"Can anyone stop this body's speed?!"

Real Name
Magnus Scott
Gang Leader

Magnus's stats
Level 1
Level 20
Attack power
Health regen
Stamina regen
Bonus atk. speed
Bonus crit rate
Move speed
Sight range

Game Mode Adjustment Solo Duo Squad
Damage Dealt (Hammer) 0% -5% -9%
Damage Received (Hammer) 0% 0% -3%
Damage Dealt (Bat) 0% -3% -6%
Damage Received (Bat) 0% 0% -3%

Magnus is a playable Character in Eternal Return.

Background[edit | edit source]

"The Legendary Biker, Magnus!" - Magnus

Magnus is the leader of the prominent motorcycle gang found across the US, Reaper's Wheel. Even before he took the helm, the group was well-known. Other gangs and bikers tried to intimidate them wherever they went, resulting in gang fights and turf wars.

Magnus, however, would always emerge victorious, no matter how many he was up against. He became a living legend amongst the bikers across the country and the rest of Reaper's Wheel. Magnus is proud of his absolute power.

He has knack for aggravating and taunting others.

His catchphrase words are "Power!" and "Persistence!"

Abilities[edit | edit source]

Tough Body (Passive)


Icon Stats Ability Description
Magnus T.png


Magnus's defense power increases when his HP decreases. His defense is increased for each 1% of HP lost.

Broken Bullet (Q)

Attack / Debuff

Icon Stats Ability Description
Magnus Q.png

Skill damage
40/100/160/220/280 (+40% AP)
Debuff duration
Casting time
90/100/110/120/130 SP

Magnus violently slams the ground and launches a rock towards the targeted area, dealing damage. Enemies hit by the rock have their movement speed reduced. The movement speed recovers slowly over time.

17 vs 1 (W)


Icon Stats Ability Description
Magnus W.png

Skill damage
10/20/20/30/30 (+20% DEF) (+40% AP)
Num. of hits
Move speed
Skill duration
Area of effect
Casting time
80/90/100/110/120 SP

Magnus swings his weapon in an area around him for 4 seconds, dealing damage and gaining Unstoppable.
His movement speed is decreased while skill is active. Reduces cooldown when hitting enemies.

  • Cooldown Reduction when hitting enemies: 1s per tick
  • Deals 1.5 times more damage to slowed or immobilized units.

Heavy Strike (E)

Attack / Debuff

Icon Stats Ability Description
Magnus E.png

Skill damage
60/115/170/225/280 (+40% AP)
Casting time
80/90/100/110/120 SP

Magnus smashes the targeted enemy, dealing damage, knocking them 3.25m to the left of where Magnus is currently facing. If the target collides with a wall, they are stunned for 1.3 seconds.

Bike From Hell (R)

Attack / Movement (Ultimate)

Icon Stats Ability Description
Magnus R.png

Skill damage
200/350/500 (+200% AP)
Skill duration
Area of effect
Casting time
100/150/200 SP

Magnus summons a bike, riding it for a few seconds. By reactivating the skill, Magnus will jump off of the bike and launch it forward to explode. If the bike hits an enemy, a wild animal, or a wall, it explodes and deals damage in an area.

Hitting an enemy with the explosion reduces the cooldown by 40s

Weapons[edit | edit source]


Videos[edit | edit source]

Trivia[edit | edit source]

  • Magnus's birthday is February 1st.
  • Magnus was released in BS:ER's 2nd Alpha Test

Voice[edit | edit source]


English Korean
▶️ "Can anyone stop this body's speed?!" ▶️ "이몸의 질주를 막을 수 있는 놈이 있을 것 같나?"

First Move

English Korean
▶️ "Outta the way! This body is gonna start now!" ▶️ "어이, 비켜! 이제부터 이 몸이 시작할 거니까!"
▶️ "Perfect timing! My body was itchin' to go!" ▶️ "몸이 근질근질했는데, 잘 됐는 걸!"
▶️ "A fight is all about strength and will! I'm ready to go!" ▶️ "싸움은 힘과 근성이야! 준비되었으니 가자고!"

Specific Areas

English Korean
▶️ "I can't drive through this small alley!" ▶️ "좁은 골목에선 제대로 달릴 수 없잖아!"
▶️ "There's too much stuff in the way!" ▶️ "걸리적거리는 게 잔뜩 있군."
▶️ "Hiding and waiting for someone to come out is a dumb move." ▶️ "골목길에 숨어서 기다리는 건 잔챙이들이나 하는 짓이야."
▶️ "Bows? What can you do with 'em?" ▶️ "활? 그런 걸로 뭘 할 수 있다고."
▶️ "Does it work if I just floor it and take a swing right in the middle of the target?" ▶️ "그냥 직접 빠르게 달려가서 정확히 한 방 먹이면 되는거 아닌가?"
▶️ "Bows are too old school." ▶️ "활이라니, 낡은 방식일 뿐이지."
▶️ "The weak always die out in the end." ▶️ "약한 놈은 도태되는 거야."
▶️ "No one to cry for you after you're gone. That's the life of a man." ▶️ "죽고 나면 슬퍼해줄 놈 따윈 없어. 그런 게 남자의 인생이지."
▶️ "There better not be any punk hiding out in a grave." ▶️ "설마 무덤 속에 숨어있는 놈은 없을 테지."
▶️ "To each their own..." ▶️ "각자 제 갈 길 가자고. 엉?"
▶️ "This place means nothing to me." ▶️ "나랑은 영 연이 없는 곳이구만."
▶️ "I've heard enough nagging at home, thanks." ▶️ "잔소리는 집에서 듣는 걸로 충분해서 말이야."
▶️ "The owner's not here.. there might be something good inside." ▶️ "쓸만한 물건 없나? 어차피 주인도 없을 텐데."
▶️ "It's quiet. It's kinda nice without annoying people around." ▶️ "조용하구만. 걸리적거리는 인간이 없어서 편한데?"
▶️ "There's lots of cars here.." ▶️ "허어, 사람이라곤 그림자조차 없구만."
▶️ "Oh, I feel like this factory could have something good." ▶️ "오, 쓸만한 물건이 있을 것 같은데."
▶️ "People, like machines, can get stronger if you add just a few pieces." ▶️ "부품 몇 개면 금방 강해질 수 있는 게 기계고, 인간이지."
▶️ "I could use something here to mod my bike.." ▶️ "잘 있으려나, 내 오토바이는."
▶️ "Walking along country roads ain't so bad." ▶️ "산길도 꽤 달리는 맛이 있지."
▶️ "The road is a mess. There's too many little pieces here." ▶️ "도로 상태가 엉망이구만. 걸리적 거리는 것들 투성이야."
▶️ "Are those fruits edible or will they make me sick?" ▶️ "저 열매들, 다 먹을 수 있는 건가? 그러면 나쁘지 않은데."
▶️ "Oh! I bet I can fix one of these bad boys and take it home." ▶️ "어이, 이거 배 잘 고치면 탈 수 있는거 아냐?"
▶️ "If I can't get outta here, might as well try some fish." ▶️ "어차피 못 나갈 거면, 물고기 요리라도 먹고 싶구만."
▶️ "Driving a boat is easy! You just have to move one handle.. right?" ▶️ "배도 결국 핸들만 잘 잡으면 되는 거 아냐?"
▶️ "Just a few stitches and you're back on on the road. No problem." ▶️ "대충 꿰매고 사는 거지 뭐, 병원도 별 거 없어."
▶️ "Does this hospital take insurance?" ▶️ "이 병원도 의료보험 적용 되나?"
▶️ "You only live once anyway! Don't waste your time at the hospital!" ▶️ "어차피 인생은 한방이야! 죽을 것 같으면 죽어야지."
▶️ "I guess I can go in and crash for a little bit." ▶️ "뭐 적당히 들어가 자면 되는 거 아냐?"
▶️ "You should sleep with one eye open here." ▶️ "이런 데서 맘편히 자려는 놈이 이상한 거지."
▶️ "Hey! If you're hiding in here, come on out!" ▶️ "어이, 숨어 있으면 썩 나오는 게 좋을 걸!"
▶️ "Can I drink this water?" ▶️ "마셔도 되는 물이야, 이거?"
▶️ "This mud ain't so good for my tires." ▶️ "바퀴가 빠지기 좋은 진창이군."
▶️ "I wouldn't die even if I fell in." ▶️ "빠져도 죽진 않겠군."
▶️ "The beach is actually nice." ▶️ "뭐, 경치는 꽤 좋군."
▶️ "My swimming skills are ok, I 'spose." ▶️ "수영은 그럭저럭이라."
▶️ "Such a nice spot for a fight." ▶️ "싸우기에는 지나치게 경치가 좋은데?"
▶️ "Hmm, I don't really have nice school memories.." ▶️ "글쎄, 별로 좋은 기억은 없는데."
▶️ "Hmm, I should've have actually went to class..." ▶️ "흐음, 제대로 교실에 들어가 본 적이 있어야 말이지."
▶️ "Do I have to make up the classes I missed?" ▶️ "보충 수업이라도 들어야 하나?"
▶️ "What's this... strange smell. Incense? Is that what it's called?" ▶️ "이게 뭐지... 이상한 냄새가 나는데. 향? 향이라고 하나?"
▶️ "This God too would reject loud guys like me." ▶️ "이쪽 신께서도 나처럼 시끄러운 인간은 싫어할 것 같은데?"
▶️ "Be merciful and forgive me, even if I mess up." ▶️ "미안하지만 내가 좀 어질러도 자비롭게 용서하라고."
▶️ "Great houses, how much is rent?" ▶️ "멋진 집인데, 한 채 쯤은 양보하라고."
▶️ "I'm no burglar." ▶️ "빈집털이는 별로 관심 없는데."
▶️ "I think this was a decent neighborhood..." ▶️ "그래도 제법 그럴듯한 마을이었나 본데..."


English Korean
▶️ "If I wasn't in this situation, I wouldn't have taken this." ▶️ "이런 상황만 아니었어도, 이 따위 괴상한 거 타지 않았을 거라고."
▶️ "Magnus is coming! Tremble before me!" ▶️ "이 매그너스가 간다! 다들 두려움에 떨어라!"

Restricted Areas

English Korean
▶️ "Let's get out of here!" ▶️ "나가자!"
▶️ "Uh-oh. Danger here." ▶️ "어이, 이거 위험한 거 아냐?"
▶️ "I have to go like NOW!" ▶️ "당장 나가야겠는데!"


English Korean
▶️ "At least I won't be empty handed." ▶️ "최소한 허전하지는 않군."
▶️ "Better than nothing I guess." ▶️ "뭐, 없는 것 보단 나으니 써주도록 하지."
▶️ "Isn't there something better?" ▶️ "더 좋은 물건 없어?"
▶️ "This looks great!" ▶️ "제법이잖아?"
▶️ "Nice, let's roll with this!" ▶️ "좋아, 이대로만 하자고!"
▶️ "Not bad. I can use this." ▶️ "나쁘지 않아. 쓸만하군."
▶️ "Shall we go and try it out now?" ▶️ "이제 좀 달려볼까?"
▶️ "This is more than enough!" ▶️ "이 정도면 충분해, 가자!"
▶️ "Everyone dreams about being a hero at least once." ▶️ "다들 한 번쯤은 영웅을 꿈꾸지 않나?"
▶️ "Now this is legendary!" ▶️ "이제부터, 전설을 만들러 가 볼까."
▶️ "I'm gonna wipe out all those other losers." ▶️ "이제 나머지 녀석들을 다 쓸어버릴 수 있어."
▶️ "One will remain after I kill them all." ▶️ "전부 해치우고도 남겠는데!"


English Korean
▶️ "Ok, let's go! Try me!" ▶️ "자, 간다! 받아 보라고!"
▶️ "I won't even break a sweat." ▶️ "한 주먹 거리도 안 되겠구만."


English Korean
▶️ "Haha, that's what you get for trying to tackle this body!" ▶️ "하하, 이 몸에게 덤비면 이렇게 된다고!"
▶️ "Ah, I'm just getting started! One down!" ▶️ "하! 이제 겨우 하나 치웠구만. 이제 시작이라고!"
▶️ "C'mere! Bring it on!" ▶️ "와라, 와라! 더 덤벼!"
▶️ "That's right, I'm Magnus! Try me!" ▶️ "내가 바로 매그너스다! 그래, 나와!"
▶️ "Phew, there's still some left. Let's keep going.. and with more power!" ▶️ "후, 아직 더 남았어. 더 빠르고 강하게 간다!"
▶️ "Did you think THIS can stop me?" ▶️ "고작 이 정도로 멈출 것 같으냐!"
▶️ "Come on, come on! I'll take on anyone!" ▶️ "들어와, 들어와! 어떤 놈이든 상대해주마!"
▶️ "7th kill! My body has all the luck." ▶️ "일곱 번째! 네 행운은 이몸이 가져가겠다!"
▶️ "Don't come crying, we all knew this body was going to win anyway!" ▶️ "질질 짜지 마라, 이 몸이 이기는 건 당연한 일이니까!"
▶️ "There's no point in counting how many weaklings I took out!" ▶️ "약한 놈들의 숫자를 세는 건 무의미하지!"
▶️ "True men never look back." ▶️ "진정으로 강한 자는 뒤를 돌아보지 않는 법이야."
▶️ "There are still punks in my way?" ▶️ "아직도 멍청하게 내 앞을 가로막는 놈이 있단 말이야?"
▶️ "You'll regret not knowing your own weaknesses!" ▶️ "자신의 약함을 몰랐던 걸 후회해라!"
▶️ "Get outta the way! You dared try to stop me like this?" ▶️ "비켜, 비켜! 고작 이 정도로 나를 막으려고 했나!"
▶️ "I'm the one and only Magnus, god of speed!" ▶️ "내가 바로 매그너스, 사신 따위보다 빨리 달리는 질주의 신이다!"
▶️ "How dare they! These stupid animals..." ▶️ "고작 들짐승 따위가!"
▶️ "Do I look like I take beasts as opponents?" ▶️ "짐승이 내 상대가 될 것 같으냐!"
▶️ "Eh, these idiots!" ▶️ "흥, 잔챙이들!"


English Korean
▶️ "What kind of idiot gets caught on a trap?" ▶️ "뭐, 걸리는 놈이 멍청한 거지."
▶️ "At least one punk'll get caught in it" ▶️ "한 놈만 걸려라."


English Korean
▶️ "Let's fill up and go." ▶️ "기름 좀 채우고 갈까."


English Korean
▶️ "I'm finding items all day" ▶️ "하루 종일 보물찾기군."
▶️ "Whatever it is, I'll take it!" ▶️ "대충 뭐든 나와라."
▶️ "Let's see what's in here." ▶️ "한 번 볼까."
▶️ "Is there something inside?" ▶️ "어디, 뭐가 들었나?"
▶️ "Something good..?" ▶️ "제대로 된 물건이면 좋겠는데."
▶️ "There's going to be a nice item in it, right?" ▶️ "어이, 제대로 된 걸 주는 거겠지?"
▶️ "I'm not a bird making some nest, I don't really like this." ▶️ "둥지 짓는 새도 아니고, 영 맘에 들지 않는군. "
▶️ "I don't want to grill it, I'll just eat it fresh off the hook." ▶️ "구워 먹기 귀찮은데, 잡히는 대로 그냥 뜯어먹어야겠군."
▶️ "I wonder if this'll taste... fishy" ▶️ "맛이 좀 비릴 것 같은데. "
▶️ "Potato? I could take a bite." ▶️ "감자? 한 입 거리지. "
▶️ "Smash n grab! I'll gladly take some." ▶️ "때리고 부순다! 맘에 드는군. 기꺼이 채취해 드리지."
▶️ "I'll just drink a bit and then I'm gone. Just wait, punks." ▶️ "이것만 마시고 갈테니까, 조금만 기다리라고, 잔챙이들."
▶️ "The weak are bound to become corpses." ▶️ "약한 녀석들은 시체가 될 뿐이지."
▶️ "It's the law of the jungle. Pillaging and scavenging." ▶️ "약육강식의 세계에서 약탈은 일상이다. "
▶️ "This one had a lot of stuff on 'em." ▶️ "약한 주제에 뭘 많이 들고 있었나보군. "
▶️ "Oh, you're over there? Just wait one sec." ▶️ "거기서 투닥거리고 있었나? 1분만 기다리라고."
▶️ "These are like traffic cameras. I'm not a fan, I'm no cop." ▶️ "교통 카메라 같아서 기분이 영 찜찜하군. 벌금이라도 내야 할 것 같은데..."


English Korean
▶️ "Nonsense!" ▶️ "어림없다!"
▶️ "Ha! (mocking laughter)" ▶️ "하? (가소롭다는 웃음)"
▶️ "More!" ▶️ "더 해보시지!"


English Korean
▶️ "This'll hurt a little!" ▶️ "좀 아플 거다!"
▶️ "Where are you going?!" ▶️ "어딜 도망가려고!"
▶️ "Aaarghh!" ▶️ "으랏차!"


English Korean
▶️ "Bring it on!" ▶️ "한꺼번에 덤벼!"
▶️ "Everyone! Come on!" ▶️ "전부 다 덤벼!"
▶️ "Only 17 people?" ▶️ "겨우 열 일곱 명이냐?"


English Korean
▶️ "How dare you!" ▶️ "감히!"
▶️ "Go away!" ▶️ "꺼져라!"
▶️ "Back off!" ▶️ "어딜!"


English Korean
▶️ "Outta the way! Magnus is coming!" ▶️ "비켜, 비켜! 매그너스 님이 나가신다!"
▶️ "I'll show you the speed of a real biker!" ▶️ "진정한 바이커의 질주를 보여주지!"
▶️ "No one can cross me!" ▶️ "누구도 내 앞에선 못 달린다!"

Learning Weapon Skill

English Korean
▶️ "Should I put some power behind it?" ▶️ "크게 휘둘러볼까!"
▶️ "It's lights out." ▶️ "맞으면 별이 번쩍 보일 거다!"
▶️ "No matter how hard, I'll crush it!" ▶️ "얼마나 단단하든, 깨부숴주지!"
▶️ "They'll be smashed to pieces!" ▶️ "아주 너덜너덜하게 만들어주지!"


English Korean
▶️ "There's a lot of hogs on this island.. and I don't mean the bike." ▶️아. 너무 쪼그만해서 못 봤는데 이걸 미안하다고 해야 하나?
▶️ "I've seen a lot of dancing around here, or as the others call it, "fighting"" ▶️지금 춤추는 거냐? 아, 무기를 휘두르는 중이었다고?


English Korean
▶️ "Just try and run! The god of speed'll catch up in no time anyway!" ▶️도망가 보시지! 어차피 금방 따라잡을 테지만 말야!
▶️ "Uh? Challenging me like this? Are you serious?" ▶️어이, 이대로 끝내자고? 진심이야?


English Korean
▶️ "No surprise, no one can win against this body!" ▶️ "역시 여기에도 이 몸을 이길 수 있는 사람은 없는 모양이군!"
▶️ "Nobody can stop this body's speed!" ▶️ "아무도 이 몸의 질주를 막을 순 없다!"

Highly Placed

English Korean
▶️ "There were only a few left... I see I underestimated some of those punks." ▶️ "몇 놈 안 남았는데... 제법인 잔챙이들도 있었군."
▶️ "Consider yourself lucky, amateurs. You won't be so lucky next time." ▶️ "운이 좋았다고 생각해라, 애송이 녀석들. 다음 번에도 이런 행운이 찾아오진 않을 테니까."


English Korean
▶️ "Shit, how does it end like this?" ▶️ "젠장, 이렇게 끝낼 수 있을 리가 있겠냐!"
▶️ "I won't forget, I'll come back even stronger!" ▶️ "잊지 않겠다, 나는 더 강해져서 돌아올 거다!"


English Korean
▶️ "Next time, I'll crush everyone. No exceptions." ▶️다음 번에는, 하나도 남기지 않고 부숴주지.


English Korean
▶️ Attack sound 1 ▶️ Attack sound 1


English Korean
▶️ Dying sound 1 ▶️ Dying sound 1


English Korean
▶️ Laugh 1 ▶️Laugh 1