Eternal Return Wiki
Advertisement
Lenox

Lenox.png

"What kinda fish will be biting today?"

Age
26
Nationality
Austria
Occupation
Angler
Role
Brawler


Lenox's stats
Level 1
Level 20
Growth
Attack power
36
91.1
2.9
Health
690
2400
90
Health regen
0.8
1.75
0.05
Stamina
380
741
19
Stamina regen
2.0
3.14
0.06
Defense
26
64
2
Atk. speed
0.14
0.14
-
Attack Range
0.4
0.4
-
Move speed
3.50
3.50
-
Sight range
8
8
-


Game Mode Adjustment Solo Duo Squad
Damage Dealt (Whip) 0% -9% -13%
Damage Received (Whip) 0% 0% -3%

Lenox is a playable character in Eternal Return.

Background[]

"Don't you love fishing? It calms your mind." - Lenox

You'll be hard-pressed to find Lenox wearing waders - she's always dressed to the nines.

Judging by her disposition, she was once clearly involved in something... organized.

She's now trying to stay low-key, believe a fishing rod to be good enough a disguise as any, although her colorful and impressive tattoos aren't helping.

Lenox can often be found with a smile on her face, but when you ask her about the scar on her back, her whole demeanor changes.


Abilities[]

Bait and Tackle (Passive)

Passive/Buff

Icon Stats Ability Description
Lenox T.png

Skill duration
6s (Tackle)
Cooldown
20/15/10s (Tackle)

Bait: Lenox gets extra items, excluding weapons, every time she fishes. Common: 85% / Uncommon: 14% / Rare: 1%

Tackle: Every 20/15/10 seconds, normal attacks against test subjects grant Lenox a shield that absorbs damage equal to 10% of her max HP.




Recoil (Q)

Buff

Icon Stats Ability Description
Lenox Q.png

Skill damage
30/60/90/120/150 (+30% AP)*
Skill duration
8s
Casting time
0.13s
Cost
50/55/60/65/70 SP
Cooldown
4.0s

Lenox whips a circle area around her, dealing damage to enemies. She deals extra damage equal to 7/7.5/8/8.5/9% of her max HP to enemies hit by the edge. Hitting an enemy grants her 1 stack, reducing the cooldown of Recoil by 25% per stack. (Max 2 stacks)

  • Damage reduces by 45% when hitting 2 or more enemies



Snakebite (W)

Debuff

Icon Stats Ability Description
Lenox W.png

Skill damage
30/40/50/60/70
(+30% AP)
+
40/75/110/145/180
(+60% AP)
Slow
20%
Skill duration
1.5s/3s
Range
3m (circular) & 6m, 0.75m (rectangular)
Casting time
0.13s
Cost
60/70/80/90/100 SP
Cooldown
12/11/10/9/8s

Lenox snaps her whip twice, once in a circle around her, dealing damage and slowing enemies for 1.5 seconds. Following that, she will attack in a straight line, dealing damage and silencing enemies for 0.5 seconds. Hitting an enemy with the second part of her skill increases her movement speed by 20% for 3 seconds.




Whiplash (E)

Debuff

Icon Stats Ability Description
Lenox E.png

Skill damage
20/85/150/215/280 (+30% AP)
Slow
30/35/40/45/50%
Skill duration
1s
Range
4m (length), 2.5m (width)
Casting time
0.13s
Cost
60/65/70/75/80 SP
Cooldown
8s

Lenox sweeps her whip in an area around her, dealing damage and pushing or pulling enemies, depending on the direction of the skill. Enemies hit are slowed for 1 second.




Blue Viper (R)

Debuff

Icon Stats Ability Description
Lenox R.png

Skill damage
50/100/150 (+70% AP)
Skill duration
4/4.5/5s
Range
7.5m
Casting time
0.13s
Cost
100/120/140 SP
Cooldown
100/90/80s

Lenox quickly attacks twice in an X shape, dealing damage and applying Blue Viper a few seconds.

Blue Viper: Enemies take 15/20/25 damage for every 1m they move. Hitting an enemy with both attacks deals 30/35/40 damage for every 1m they move.



Weapons[]

WSkillIcon 192.png
Whip

Skins[]

Trivia[]

  • Lenox was the 20th character to be added to Eternal Return.

Voice[]


English Korean
▶️ "What kinda fish will be biting today?" ▶️ "자, 오늘은 어떤 고기가 날 기다릴까."

First Move

English Korean
▶️ "You don't like fishing? But...it's so relaxing" ▶️ "낚시 좋지 않아? 마음이 차분해진다구."
▶️ "I'm just your regular angler. Nothing special." ▶️"난 그냥 낚시꾼이야. 그게 전부고."
▶️ "Anyone wanna guess what I'll catch today?" ▶️ "뭐가 낚일까? 맞춰 볼 사람?"

Specific Areas

English Korean
▶️ "This street is a little familiar.." ▶️ "이런 길, 조금 익숙하단 말이지."
▶️ "There's nobody here to do business with! " ▶️ "뭐 거래하는 애들 없나? 손 봐 줄 수 있는데."
▶️ "Watch your back in sketchy back alleys." ▶️ "뒷골목에서는 조심해야 돼. 정말로."
▶️ "Huh, I could make a fishing rod outta one of these bows." ▶️ "활로 낚싯대, 만들 수 있지 않을까?"
▶️ "Fishing and archery can be pretty similar. Relaxing." ▶️ "낚시도 활이랑 비슷해. 마음 편해지잖아?"
▶️ "Once the arrow flies, you can't take it back - just like your choices." ▶️ "쏜 화살은 못 되돌리지... 과거도 그렇고."
▶️ "The dead.. have nothing to say." ▶️ "죽은 사람은... 말이 없지."
▶️ "It's lonely here.. like an office after work." ▶️ "쓸쓸하네. 일 끝난 현장 같아."
▶️ "Living must live." ▶️ "산 사람은 살아야지."
▶️ "A church! We had tons of them back home. " ▶️ "성당인가! 고향에 참 많았지."
▶️ "... it's empty." ▶️ "신부님은 안 계시나?"
▶️ "The chapel is a pretty cool building, no?" ▶️ "성당 건물은 좋아해. 멋있잖아?"
▶️ "I appreciate the more elegant neighborhoods. " ▶️ "화려한 건 좋아해. 거리도 마찬가지고."
▶️ "Seeing streets ruined like this.. sucks." ▶️ "거리가 망가진 걸 보면, 쓸쓸하단 말이지..."
▶️ "Empty." ▶️ "텅 비었구만."
▶️ "Good place to hide things." ▶️ "뭔가를 숨기기 좋은 곳이야."
▶️ "Anything buried underground here?" ▶️ "바닥에 뭐 묻혀 있는 건 아니지?"
▶️ "The metal...the metal echoes..." ▶️ "소리가 울리네."
▶️ "There's gotta be a fishing spot in the forest. " ▶️ "숲이 있다는 건 물도 있다는 뜻이고... 낚시터도 있단 뜻이지."
▶️ "All you need is a stick and some string. " ▶️ "나뭇가지에 실만 매도 낚싯대가 되지..."
▶️ "Careful. Forests are full of hiding spots.. " ▶️ "이런 곳일수록 등 뒤를 조심해야 하는데..."
▶️ "My hands are twitching at the thought of casting into the sea.." ▶️ "손이 근질거리는데... 월척맛 좀 보자!"
▶️ "Ah, the ocean.. The smell invigorates me!" ▶️ "아, 바다 냄새! 마음이 좀 뚫리네!"
▶️ "Reminds me of where I used to live. Noisy and messy." ▶️ "살던 곳 생각나네. 시끄럽고, 엉망이었지만."
▶️ "I know what some of these people could have been through.." ▶️ "병원에 모이는 사람들, 참 신세 다양해."
▶️ "*Sigh* stay healthy everyone. " ▶️ "다치지 말자고. 서러워."
▶️ "Agh, my back hurts.." ▶️ "...또 등이 아프네. 쳇."
▶️ "Hotels are surprisingly dangerous. " ▶️ "호텔은 의외로 위험한 장소지."
▶️ "Aren't tourist attractions supposed to be.. clean? " ▶️ "관광 명소라고... 꼭 깨끗한 건 아니지."
▶️ "Guests aren't welcome?" ▶️ "손님 맞이가 영 아닌데?"
▶️ "I'm not just fishing to eat. " ▶️ "꼭 먹으려고 낚시하는 건 아니야."
▶️ "Freshwater fish are good.. but can kinda smell like dirt" ▶️ "민물고기는 다 좋은데, 흙냄새가 문제야."
▶️ "Hm (surprised), the wind is refreshing." ▶️ "바람이 선선하네."
▶️ "Wow, waves. The sound relaxes me." ▶️ "후아, 파도 소리. 벌써 마음이 놓여."
▶️ "I remember playing with other kids on the beach." ▶️ "이런 데서 자주 꼬마들이랑 놀았지."
▶️ "I used to sing when I was fishing. used to. " ▶️ "낚시하다 노래도 불렀는데... 다들 이상하게 노래는 부르지 말라더라."
▶️ "I did well in school! ..when I went." ▶️ "학교 다닐 떄가 좋은 거야. 학교 다닐 떄가."
▶️ "Studying wasn't really my strong suit." ▶️ "공부는... 어... 좀 그랬지."
▶️ "Y'know what, school wasn't actually /that/ bad!" ▶️ "열 여섯 때가 기억나네. 그땐 나도... 아니, 지금도!"
▶️ "Smells.. different here.." ▶️ "신기한 냄새가 나는데?"
▶️ "Send your kids here.. They'll come to their senses." ▶️ "애들 여기 보내면 정신 좀 차리려나."
▶️ "Should I like pray or something?" ▶️ "뭐... 기도 같은 거 하면 되나?"
▶️ "A fire wouldn't start here, right?" ▶️ "여긴 불 나지 않겠지...?"
▶️ "Trust me. Raise your children properly. " ▶️ "아이들은 잘 자라야 해. 정말로."
▶️ "Watch out for houses that look fancy on the outside." ▶️ "겉만 화려한 집을 조심해야 해."


English Korean
▶️ "I should shake the rust off." ▶️ "손이나 좀 풀어 볼까."
▶️ "I'll take it. There's nothing else." ▶️ "아무도 없으니, 내가 해야지."
▶️ "This is what it's come to?" ▶️ "살다 보니 이런 일도 하는구만."
▶️ "Practice makes perfect. " ▶️ "하다 보면 나아지는 법이지."
▶️ "Huh. Not bad. " ▶️ "손맛이 좋은데?"
▶️ "Looks decent to be quite honest." ▶️ "약간 쓸 만 해 보여. 안 그래?"
▶️ "Looks like I caught a big one!" ▶️ "낚시로 치면, 월척이네!"
▶️ "That's what I'm talkin about!" ▶️ "와우, 해냈어!"
▶️ "See? I knew I was good at this." ▶️ "봤냐? 나도 이런 거 할 줄 안다고."
▶️ "I made.. this?" ▶️ "내가 이걸 만들었다고?"
▶️ "This is like catching a fish you can brag about forever." ▶️ "이게 낚시였으면, 평생 자랑했을 거야."
▶️ "What would the boss say if he saw this?" ▶️ "보스가 이걸 봤으면... 뭐라고 했을까."

Trap

English Korean
▶️ "Hook line and sinker." ▶️ "자, 어떤 고기가 걸릴까."
▶️ "The bait is ready!" ▶️ "미끼는 준비됐어."

Targeting

English Korean
▶️ "Gotta do what you gotta do" ▶️ "할 일을 해야지."
▶️ "Time to get to work." ▶️ "이게 이번 일인가?"

Kills

English Korean
▶️ "Just pretend it was an accident." ▶️ "사고였던 셈 치라고."
▶️ "Take care of yourself next time. If there is a next time." ▶️ "다음엔 몸조심해. 그런 게 있다면."
▶️ "Fight as you go. " ▶️ "사람 봐 가면서 싸워."
▶️ "My hands are clean. For real." ▶️ "이 봐, 난 손 털었어. 정말이야."
▶️ "That's life, it happens" ▶️ "살다 보면 이런 일도 생기는 거야."
▶️ "If you don't know your limit, it'll end up bad for you." ▶️ "하늘 높은 줄 모르면, 큰 코 다치는 거야."
▶️ "I'm getting a little tired." ▶️ "슬슬 피곤해지네."
▶️ "I wanted to bury the past." ▶️ "과거는 과거로 묻어 두고 싶었어."
▶️ "Cut the crap." ▶️ "적당히 해. 바보들아."
▶️ "You're like a moth to flame." ▶️ "다들 무슨 불나방인가?"
▶️ "There's no end!" ▶️ "끝이 없네, 끝이 없어."
▶️ "Be careful with.. people." ▶️ "사람 좀 조심해서 다루라고..."
▶️ "It's tough when people keep their secrets.." ▶️ "하, 힘들다. 사람 사정도 모르고."
▶️ "Nice. Let's see how far I can go..." ▶️ "좋아... 어디까지 가나 보자..."
▶️ "Finally! Is it over?" ▶️ "드디어... 마지막인가."
▶️ "Even animals are fierce here." ▶️ "동물들도 사납구만, 여기는."
▶️ "I did what I must." ▶️ "그냥, 할 일을 한 거야."
▶️ "Stay cool.. and survive." ▶️ "살아남으려면... 냉정해져야지."

Restricted Areas

English Korean
▶️ "Fold up your seat and go." ▶️ "자리 접을까."
▶️ "Let's get outta here gang. ..Oh right, I'm alone." ▶️ "얘들아, 자리 뜨자. 참, 나 혼자지."
▶️ "Quickly." ▶️ "일처리는 신속하게."


English Korean
▶️ "Is this bait and am I the fish?" ▶️ "내가 고기고, 이게 미끼인가."
▶️ "No such thing as a free lunch.." ▶️ "공짜 호의는 조심해야 하는데..."
▶️ "First.. check inside." ▶️ "일단 안을 확인하자고."
▶️ "Even minnows are important." ▶️ "피래미도 소중한 법이지."
▶️ "Like a tackle box." ▶️ "뭐든 챙겨야지."
▶️ "Where.. where.." ▶️ "어디, 어디..."
▶️ "Unlucky, friend.." ▶️ "운이 없는 친구네."
▶️ "Hey, at least I'll get some use outta it." ▶️ "어쩌겠어. 나라도 써야지."
▶️ "What? They're already dead? " ▶️ "나쁘게 생각 말라고. 죽었지만."
▶️ "Hey.. can I use a stone as a lure?" ▶️ "돌멩이인가... 낚시추로 쓸 수 있으려나?"
▶️ "All that's missing is some fishing line." ▶️ "챙겨 두면 쓸 일이 있겠지. 우리 애들처럼."
▶️ "Look at that, I could make some gnocchis!" ▶️ "이걸 보니, 뇨끼가 먹고 싶네."
▶️ "Ah, refreshing water." ▶️ "물이 시원하네."
▶️ "Now.. let's see what we can catch!" ▶️ "자, 뭐가 잡힐까!"
▶️ "Fishing in the sea is the absolute best." ▶️ "바다 낚시는 손맛이 끝내준다고!"

Hyperloop

English Korean
▶️ "Oof, I feel a little seasick." ▶️ "어우, 이거 좀 멀미나네."
▶️ "This island is full of interesting stuff.." ▶️ "여긴 신기한 게 많네."
▶️ "What're you all doing..." ▶️ "다들 뭐 하냐? 좀 보자고."

Rest

English Korean
▶️ "I need a break. Don't overdo it." ▶️ "좀 쉬자고. 무리했어."

Passive

English Korean
▶️ "Huh. This is fun? " ▶️ "이 녀석, 재미있는데?"
▶️ "Cheer up a bit!" ▶️ "좀 더 힘내 봐!"
▶️ "Refreshing!" ▶️ "상쾌한 기분이야!"

Q

English Korean
▶️ (Whip sound) ▶️ (기합소리)
▶️ (Whip sound) ▶️ (기합소리)
▶️ (Whip sound) ▶️ (기합소리)

W

English Korean
▶️ "There's no use in running!" ▶️ "도망가도 소용 없어!"
▶️ "Stop!" ▶️ "동작 그만!"
▶️ "Should you focus on me?" ▶️ "나한테 집중해야지?"

E

English Korean
▶️ "Not there yet!" ▶️ "아직 멀었어!"
▶️ "Okay.. let's go!" ▶️ "자, 일단 한 방!"
▶️ "Back up!" ▶️ "좀 떨어져 보시지!"

R

English Korean
▶️ "Keep moving!" ▶️ "계속 움직여 봐!"
▶️ "Time to reel in" ▶️ "이제 끌어올려질 시간이야."
▶️ "Like a frog in front of a snake!" ▶️ "뱀 앞의 개구리 같네!"

Learning Weapon Skill

English Korean
/ ▶️ "낚시하기 딱 좋은 날이야."
/ ▶️ "제대로 끌어올려 볼까?"


English Korean
▶️ "No fish is bigger than a fish that's /almost/ caught." ▶️ "세상에서 제일 빨리 자라는 건 낚시꾼이 놓친 물고기야. 1분만에 1미터가 큰다니까."
▶️ "I caught a Sea Bass! No wait -- it's at least.. a rubber boot?" ▶️ "낚시랑 연애가 비슷한 거 알아? 한 시간 동안 밀당해 봐. 없던 애정도 생긴다고."


English Korean
▶️ "I thought people were supposed to be smarter than fish. " ▶️ "사람이 물고기보단 똑똑해야지, 안 그래?"
▶️ "I promise it isn't bait.. have a bite." ▶️ "자, 여기 미끼다. 물어 봐."

Victory

English Korean
▶️ "Heh, I'm used to this." ▶️ "이런 일은 나름 익숙해서 말이지."
▶️ "Okay, all done with work! Now let's go fishin'" ▶️ "일은 끝났고, 낚시하러 가 볼까!"

Highly Placed

English Korean
▶️ "Well.. I guess it's not that bad." ▶️ "이 정도도... 나쁘지 않아. 그렇잖아?"
▶️ "Not bad.. but so close." ▶️ "나쁘지 않은 결과지만, 좀 더... 안 되려나."

Defeat

English Korean
▶️ "Pathetic. " ▶️ "또 망쳐버렸네. 한심해라."
▶️ "I knew this would happen.." ▶️ "이럴 줄 알았어. 이럴 줄 알았다고."

Surrender

English Korean
▶️ "I lost, I lost. " ▶️ "일단 살아야 뭘 하지."

Laugh

English Korean
▶️ Laugh 1 ▶️ Laugh 1


Advertisement