From Eternal Return Wiki
Jump to: navigation, search


"Let's take to the stage!"

Real Name
Emma Hardy

Emma's stats
Level 1
Level 20
Attack power
Health regen
Stamina regen
Bonus atk. speed
Bonus crit rate
Move speed
Sight range

Game Mode Adjustment Solo Duo Squad
Damage Dealt (Shuriken) 0% 0% 0%
Damage Received (Shuriken) 0% 0% 0%

Emma is a playable character in Eternal Return.

Background[edit | edit source]

"I'll show you something completely new!" - Emma

Whether it be with her hat, coins, or doves, she's well practiced in all forms of magic: but card tricks are her specialty.

She was granted the nickname 'Begi Emma' by her early fans, after being seeming perpetual beginner. Despite her intimidatingly loud voice (and laugh), she is still approachable and friendly.

To free herself from her parents' unyielding household, Emma began to seriously pursue her dream as soon as she became an adult. There are whispers amongst the magician community that she wants to become famous in order to reconnect with her long lost grandfather.

Abilities[edit | edit source]

CheerUP♥ (Passive)


Icon Stats Ability Description
Emma T.png

Skill damage
2/3/4% of Max SP
Skill duration
Casting time

Every few seconds, Emma's next normal attack deals extra damage equal to a ratio of her SP, and she gains a shield absorbing HP equal to 3/6/9% of her maximum SP.

Dove Dealer (Q)


Icon Stats Ability Description
Emma Q.png

Skill damage
40/80/120/160/200 (+AP 50%)
Skill duration
Casting time
60/70/80/90/100 SP

Emma throws her card in the targeted direction, dealing damage to the first enemy hit and revealing her hidden dove. If her dove is revealed when she throws her card, it will also throw a card in the targeted direction.

Hitting an enemy with 1 card reduces the cooldown of Dove Dealer by 1 second. Enemies hit by both cards have their movement speed reduced.

Hat Trick (W)


Icon Stats Ability Description
Emma W.png

Skill damage
100/150/200/250/300 (+AP 75%)
Skill duration
7m (Diameter 1.7m)
Casting time
0.26 (0.8s explosion)
60/70/80/90/100 SP

Emma tosses her hat in the targeted area. After a few seconds, it explodes, dealing damage to enemies in the area. Hitting an enemy with Hat Trick reduces its cooldown.

Bunnymorph (E)


Icon Stats Ability Description
Emma E.png

- 0.7
Skill duration
Casting time
70/80/90/100/110 SP

Passive: Every time Emma consumes SP, she recovers HP equal to 16/17/18/19/20% of the consumed SP.

Active: Emma casts magic at a targeted enemy, polymorphing them into a rabbit. Enemies turned into rabbits are rooted and slowed. The skill cannot be used on downed enemies.

Change★ (R)


Icon Stats Ability Description
Emma R.png

Skill damage
Dove: 125/150/175 (+AP 45%)
Hat: 200/225/250 (+AP 75%)
Casting time
100 SP
3s (Recharge 18s)

Magically teleports to a summoned dove, hat, or rabbit and uses magic depending on the selected target.

Dove: The dove flies towards Emmas's last position, dealing damage to enemies on the way and rooting them.
Hat: Emma switches places with the hat, dealing damage in the area while pulling them towards the center.
Rabbit: Enemies in the area of the rabbit are also polymorphed. Enemies turned into rabbits are rooted and get reduced movement speed by 0.8.
Passive Cooldown is reset when used on a rabbit.

Weapons[edit | edit source]


Videos[edit | edit source]

Trivia[edit | edit source]

  • Emma was the 19th character to be added to Eternal Return.

Voice[edit | edit source]

English Korean
▶️ "Let's take to the stage!" ▶️ "마술사 등장! 새 무대를 준비해 볼까?"

First Move

English Korean
▶️ "All you need is laughter and magic!" ▶️ "지금 필요한 건 웃음과 마술이야!"
▶️ "I just want everyone to be happy!" /
▶️ "Trust in the magic and leave it to me!" ▶️ "오늘 마술은 믿고 맡겨!"

Specific Areas

English Korean
▶️ "Narrow streets with traces of people.." ▶️ "좁은 길에는 사람들의 흔적이 배어 있지."
▶️ "Nobody will magically appear in front of me. " ▶️ "깜짝 마술처럼 누가 튀어나오지 않을까?"
▶️ "Ok, I can do this. Walking is also magic, no?" ▶️ "괜찮아, 잘 될 거야. 길을 걷는 것도 마술인걸."
▶️ "Hitting a bullseye is just like magic!" ▶️ "과녁 가운데 꽃히는 화살, 마술같지 않아?"
▶️ "Archers must need good eyes.." ▶️ "양궁 선수들은 눈도 좋겠지? 그럼 좀 곤란할지도?"
▶️ "Shoot an arrow straight, bend it with magic!" ▶️ "화살처럼 곧은 걸, 약간만 굽혀 주는 게 마술이지!"
▶️ "It seems every show must come to an end." ▶️ "모든 쇼에는 끝이 있는 법이겠지...?"
▶️ "Rest comfortably.." ▶️ "편히 쉬세요..."
▶️ "Is there magic that can reach the dead?" ▶️ "죽은 사람들도 감동시킬 수 있는 마술은, 어떤 걸까?"
▶️ "Oh! I did a show for some sisters once! " ▶️ "수녀님들 앞에서 마술 공연 한 적 있어! 좋아하셨지."
▶️ "I probably couldn't fool God, but let's give it a try." ▶️ "신의 눈은 속일 수 없다던데, 해 볼까?"
▶️ "This is no place for my tricks!" ▶️ "종교는 사람을 경건하게 하지. 마술은 즐겁게 하고!"
▶️ "Empty streets make me feel so lonely. " ▶️ "관객이 없는 거리는 쓸쓸하구나."
▶️ "Hello? Anybody here?" ▶️ "여보세요. 누구 없나요?"
▶️ "It's like a venue after a performance..." ▶️ "공연이 끝난 무대 같아..."
▶️ "The acoustics here are.. pretty great!" ▶️ "소리가 잘 울려. 트릭을 만들 수 있겠는데?"
▶️ "Magician is like the oldest profession in history. For real!" ▶️ "마술사는 세상에서 가장 오래 된 직업 중 하나야. 진짜라구."
▶️ "Magicians make fantasy - Factories make reality" ▶️ "공장은 현실을 만들지. 마술사는 환상을 만들고."
▶️ "You can trick animals, too! " ▶️ "그거 알아? 동물들도 마술 보면 놀란다?"
▶️ "Nature growing from nothing. That's /real/ magic" ▶️ "진짜 마술이 뭔지 아니? 새싹이 자라는 거야!"
▶️ "Woah, I just saw a squirrel! " ▶️ "와! 방금 다람쥐가 지나갔어!"
▶️ "Watch as I make that whole boat disappear!" ▶️ "배에서 하는 탈출 마술 있지? 그거 사실 꽤 위험해."
▶️ "I wish I had the power to split the sea." ▶️ "마술로 바다를 넘어갈 수 있다면..."
▶️ "Heavy boats floating on water is.. magic." ▶️ "항해는 불가능에 도전하는 일이래. 마술은 불가능을 보여주는 일이고."
▶️ "I once put on a show in a children's hospital! It was amazing." ▶️ "입원한 아이들에게 위문 공연을 한 적이 있어. 좋은 시간이었어!"
▶️ "Doctors are magicians in their own right." ▶️ "의사야말로 진짜 위대한 마술사일지도 몰라."
▶️ "So many people in pain, they could use some magic!" ▶️ "아픈 사람들이 너무 많아... 마술과 웃음이 필요해!"
▶️ "I put on a show in a hotel lobby once! ..then I got kicked out..." ▶️ "호텔 로비에서 공연한 적도 있었어! 쫓겨났지만..."
▶️ "Performing for the wealthy is fine, but I prefer the streets. " ▶️ "부자들 앞에서 하는 공연도 좋지만, 난 역시 길거리 마술사야!"
▶️ "Can I come in?... Too late!" ▶️ "멋대로 들어가도 될까? 에이, 뭘 이제 와서."
▶️ "Walking on water is.. surprisingly simple. " ▶️ "물 위를 걷는 마술은, 의외로 간단한 편이야."
▶️ "Cute, a fish!" ▶️ "물고기야! 귀엽다."
▶️ "Water is great for optical illusions" ▶️ "물로 하는 마술은, 대부분 착시를 이용한 거야."
▶️ "Seagulls are jerks! They always have something to say about my shows.." ▶️ "갈매기들은 심술쟁이야! 공연을 하면 꼭 뭘 물어가."
▶️ "Even a relaxing place like a beach is lonesome." ▶️ "휴양지 같으면서도... 어딘가 쓸쓸해."
▶️ "Footprints on the sand.. erased by the sea like magic. " ▶️ "사람이 남긴 발자국을, 바다가 지워. 이런 것도 마술이지!"
▶️ "My school was pretty strict so it was even more fun to ditch" ▶️ "우리 학교는 교칙이 엄격했어. 몰래 빠져나와 노는 게 그나마 낙이었고."
▶️ "Was this a school with like.. dorms?" ▶️ "여긴 어떤 학교였을까? 기숙사도 있었을까?"
▶️ "I waited so long for my graduation day to come.." ▶️ "졸업식 날만 기다렸어. 쭉 생각했던 게 있었으니까."
▶️ "My heart feels.. relaxed in such a quiet place." ▶️ "조용한 곳이구나... 마음이 아늑해져."
▶️ "That's an interesting scent..." ▶️ "신기한 향기가 나네."
▶️ "Meditation calms you down? Huh. That's like the opposite of magic." ▶️ "명상을 하면 마음이 차분해진다며? 마술과는 반대네."
▶️ "These houses are nice.. but too close together." ▶️ "고급스러운 집인데, 너무 가깝게 붙어있네."
▶️ "I'm reminded of my family.. " ▶️ "가족 생각은 별로 하고 싶지 않았는데..."
▶️ "So this is what it's like when people /really/ disappear" ▶️ "사람들이 마술처럼 사라졌다는 건, 이럴 때 하는 말이겠지?"

English Korean
▶️ "Let's start from the basics!" ▶️ "기초부터 시작할까?"
▶️ "It's fine to make something.. just ok." ▶️ "괜찮아. 서툴러도 돼."
▶️ "Step by step." ▶️ "하나씩, 하나씩..."
▶️ "Now we're getting somewhere" ▶️ "봐! 이렇게만 하면 돼!"
▶️ "I work better with a smile on my face. " ▶️ "나에게 필요한 건 실력보다 미소. 응!"
▶️ "I'm decent at this if I do say so myself!" ▶️ "스스로 말하기 부끄럽지만, 손재주는 좀 있어."
▶️ "Now it's showtime!" ▶️ "결과를 보여 줄 시간이야!"
▶️ "Let's show them what I'm made of!" ▶️ "연습한 성과를 증명하자!"
▶️ "See? I knew I could do it!" ▶️ "거 봐, 할 수 있었잖아!"
▶️ "Abracadabra!" ▶️ "비비디 바비디 부!"
▶️ "How's this for some hocus-pocus?!" ▶️ "호쿠스 포쿠스 티디부스!"
▶️ "Alakazam!!" ▶️ "말하는 대로 이루어져라!"


English Korean
▶️ "Can people tell this is magic too?" ▶️ "이것도 마술이라고 볼 수 있을까..."
▶️ "They couldn't possibly fall for this.." ▶️ "꼭 걸리라는 건 아니야. 그냥..."


English Korean
▶️ "Sorry! " ▶️ "죄송해요!"
▶️ "Run away!" ▶️ "도망가요!"


English Korean
▶️ "Oh, what was that?" ▶️ "어, 어? 지금, 뭐였지?"
▶️ "Wait! What's going on?!" ▶️ "꺄악?! 뭐야, 이거?"
▶️ "I have to survive..." ▶️ "살아남아야 해. 그렇지만..."
▶️ "I didn't mean to kill you... really" ▶️ "죽일 생각은 없었어... 진심이야..."
▶️ "What have I done?!" ▶️ "난 도대체 무슨 짓을..."
▶️ "How did this happen?" ▶️ "어쩌다 이렇게 되어 버린 걸까..."
▶️ "I can't deny it anymore..." ▶️ "이젠... 부정하지 못하겠네..."
▶️ "There's no magic to turn back time." ▶️ "시간을 되돌리는 마술은... 없지..."
▶️ "I used to like seeing people smile.. but now.." ▶️ "사람들이 웃는 게 좋았어. 그런데 지금은..."
▶️ "The body is still warm..." ▶️ "아직도 이렇게 따뜻한데..."
▶️ "I hope it didn't hurt..." ▶️ "최소한, 아프지 않았길..."
▶️ "What's the use of magic here?" ▶️ "이런 곳에서, 마술이 무슨 소용일까..."
▶️ "Can I still do magic after tainting my hands with blood?" ▶️ "이렇게 피 묻은 손으로, 마술을 할 수 있을까..."
▶️ "Grandpa.. I'm sorry.." ▶️ "외할아버지... 죄송해요..."
▶️ "If only I could use my magic to erase the past..." ▶️ "마술로 과거를 지울 수 있다면..."
▶️ "It hurt, right...?" ▶️ "아팠지...? "
▶️ "Am I a hypocrite to say I had no choice?" ▶️ "어쩔 수 없었다고 하면, 위선일까...?"
▶️ "I'll remember you..." ▶️ "널 기억할게..."

Restricted Areas

English Korean
▶️ "It's time to lower the curtain." ▶️ "막을 내릴 시간이네."
▶️ "Exit stage left" ▶️ "이 쪽으로 퇴장해 주세요."
▶️ "Stop all this nonsense" ▶️ "미련을 버려야지, 그렇지?"

English Korean
▶️ "Open sesame!" ▶️ "열려라, 참깨!"
▶️ "A box appeared from the sky!" ▶️ "지금 하늘에서 상자가 떨어졌습니다!"
▶️ "I don't know who you are, but thank you!" ▶️ "누군지는 모르지만, 고마워요."
▶️ "Check carefully" ▶️ "소품을 잘 챙겨야지."
▶️ "I hope there's something useful." ▶️ "도움이 되는 게 있었으면..."
▶️ "Like pulling a rabbit from a hat." ▶️ "나 이런 데 잘 들어가!"
▶️ "Rest in peace..." ▶️ "편히 쉬세요..."
▶️ "I'm so sorry, I'll borrow this..." ▶️ "죄송해요, 빌릴게요..."
▶️ "They laughed when they were alive.. right? " ▶️ "이 사람도, 살았을 땐 웃었겠지...?"
▶️ "My dove likes these!" ▶️ "우리 비둘기가, 이거 마음에 든대!"
▶️ "My little friend could build a nest!" ▶️ "우리 비둘기가, 이걸로 집 짓고 싶대."
▶️ "Let's make this potato disappear!" ▶️ "감자를 사라지게 해 볼까? 얍!"
▶️ "Let's just leave it at this." ▶️ "우선 이만큼만 떠 두고...!"
▶️ "I'm taking away the freedom of these poor fish" ▶️ "물고기들은 자유로워! 어... 이제부터 그걸 빼앗을 거지만."
▶️ "Oh, it could be a big one!!" ▶️ "얼마나 큰 물고기와 만날까?"


English Korean
▶️ "Wow! It's more magical than... magic!" ▶️ "굉장해! 마술보다 더 마술같아!"
▶️ "Uh.. where'd my coins go?" ▶️ "지금 동전이 떨어진 것 같은데?"
▶️ "New technology is magic." ▶️ "새삼스럽지만, 최신 기술이야말로 마술이라니까..."


English Korean
▶️ "Phew, let's rest" ▶️ "휴, 좀 쉬자."


English Korean
▶️ "Cheer up!" ▶️ "자, 힘차게!"
▶️ "Let's get started" ▶️ "마술 좋아해?"
▶️ "You like magic?" /


English Korean
▶️ "Which card is the best?" ▶️ "어떤 카드가 좋아?"
▶️ "Pick a card! " ▶️ "카드 마술 시작!"
▶️ "Meet my assistant! " ▶️ "내 조수를 소개할게!"


English Korean
▶️ "It's a gift!" ▶️ "선물이야!"
▶️ "For.. you!" ▶️ "널 위해 준비했어!"
▶️ "What could be inside my hat?" ▶️ "모자 속, 궁금하지?"


English Korean
▶️ "Watch it transform!" ▶️ "잠깐 변하는 거야!"
▶️ "With my bunny!" ▶️ "토끼와 함께!"
▶️ "Want some carrots?" ▶️ "당근 먹을래?"


English Korean
▶️ "Didn't see that coming, huh?" ▶️ "상상도 못했지?"
▶️ "Here!" ▶️ "여기야!"
▶️ "It's my secret!" ▶️ "비장의 마술이야!"

Learning Weapon Skill

English Korean
▶️ "This is magic, too!" ▶️ "이것도 마술의 일부야!"
▶️ "Like a new magic wand! " ▶️ "새로운 마술도구가 생겼어!"
▶️ "I'm always into more theatrics! " ▶️ "연출은 다양할수록 좋지!"
▶️ "Poof! Deceive the audience, just like that!" ▶️ "관객의 시선을 속여서... 좋아!"

English Korean
▶️ "They're called /ILLUSIONS/ " ▶️ "혼자 카드 점을 봤는데, 난 남을 속여서 먹고 살 거래! 맞는 말인데, 기분이 이상했어..."
▶️ "The worst part about cutting people in half for magic tricks is seeing their insides... Hehe" ▶️ "나 절단 마술 좋아해! 자기 내장을 만져 보면 신기하거든. 표정이 왜 그래? 농담이라구..."

English Korean
▶️ "My dove is smarter than you!" ▶️ "우리 비둘기가, 자기가 당신보다 머리 좋을 거 같대!"
▶️ "What's with that face? You should smile more." ▶️ "좀 웃으라니까? 표정이 왜 그래."


English Korean
▶️ "Thank you for coming to see Emma, the Magnificent! " ▶️ "마술사 엠마의 공연을 즐겨 주셔서 감사합니다!"
▶️ "A magician never reveals her secrets! " ▶️ "최고의 무대였어. 그렇지?"

Highly Placed

English Korean
▶️ "Wait, the show isn't over yet!" ▶️ "잠깐만, 쇼는 아직 끝나지 않았어!"
▶️ "Next time.. Emma the Magnificent will put on a better show." ▶️ "마술사 엠마의 공연... 다음 시간을 기대해 주세요..."


English Korean
▶️ "I hate ending my shows like this!" ▶️ "이대로 끝나는 건 싫어!"
▶️ "I lost my magic..." ▶️ "마술같이 져 버렸어..."


English Korean
▶️ "I'm against violence! Smile for me!" ▶️ "폭력 반대! 웃어 줘!"


English Korean
▶️ Laugh 1 ▶️ Laugh 1